website_jukni/forum/Themes/default/languages/ModerationCenter.french-utf8.php
2017-12-29 15:51:59 +01:00

146 lines
No EOL
9.7 KiB
PHP

<?php
// Version: 2.0; ModerationCenter
global $scripturl;
// Important! Before editing these language files please read the text at the top of index.english.php.
$txt['moderation_center'] = 'Centre de Modération';
$txt['mc_main'] = 'Généralités';
$txt['mc_posts'] = 'Messages';
$txt['mc_groups'] = 'Groupes de membres';
$txt['mc_view_groups'] = 'Voir les Groupes de membres';
$txt['mc_description'] = 'Bienvenue dans votre Centre de Modération. À partir d\'ici, vous pouvez accomplir toutes les actions de modération qui vous ont été assignées par l\'administrateur. Cette page d\'accueil contient un résumé de tout ce qui s\'est passé dernièrement dans votre communauté. Vous pouvez en personnaliser l\'affichage en cliquant <a href="' . $scripturl . '?action=moderate;area=settings">ici</a>.';
$txt['mc_group_requests'] = 'Demandes d\'adhésion';
$txt['mc_unapproved_posts'] = 'Messages non approuvés';
$txt['mc_watched_users'] = 'Membres surveillés récemment';
$txt['mc_watched_topics'] = 'Sujets surveillés';
$txt['mc_scratch_board'] = 'Section modérateur improvisée';
$txt['mc_latest_news'] = 'Dernières nouvelles de Simple Machines';
$txt['mc_recent_reports'] = 'Rapports de sujets récents';
$txt['mc_warnings'] = 'Avertissements';
$txt['mc_notes'] = 'Notes de Modération';
$txt['mc_cannot_connect_sm'] = 'Impossible de se connecter au fichier des dernières nouvelles de simplemachines.org.';
$txt['mc_recent_reports_none'] = 'Aucun rapport en suspens pour le moment.';
$txt['mc_watched_users_none'] = 'Aucune surveillance n\'est actuellement en place.';
$txt['mc_group_requests_none'] = 'Aucune demande d\'adhésion pour le moment.';
$txt['mc_seen'] = '%1$s vu pour la dernière fois %2$s';
$txt['mc_seen_never'] = '%1$s jamais vu';
$txt['mc_groupr_by'] = 'par';
$txt['mc_reported_posts_desc'] = 'Ici, vous pouvez passer en revue tous les rapports de message évoqués par les membres de la communauté.';
$txt['mc_reportedp_active'] = 'Rapports Actifs';
$txt['mc_reportedp_closed'] = 'Anciens Rapports';
$txt['mc_reportedp_by'] = 'par';
$txt['mc_reportedp_reported_by'] = 'Rapporté par';
$txt['mc_reportedp_last_reported'] = 'Dernier Rapport';
$txt['mc_reportedp_none_found'] = 'Aucun rapport trouvé';
$txt['mc_reportedp_details'] = 'Détails';
$txt['mc_reportedp_close'] = 'Fermer';
$txt['mc_reportedp_open'] = 'Ouvrir';
$txt['mc_reportedp_ignore'] = 'Ignorer';
$txt['mc_reportedp_unignore'] = 'Dé-Ignorer';
// Do not use numeric entries in the below string.
$txt['mc_reportedp_ignore_confirm'] = 'Êtes-vous sûr de vouloir ignorer d\\\'autres rapports sur ce message?\\n\\nCela entraînera la désactivation de nouveaux rapports pour tous les modérateurs de ce forum.';
$txt['mc_reportedp_close_selected'] = 'Fermer la sélection';
$txt['mc_groupr_group'] = 'Groupe de membres';
$txt['mc_groupr_member'] = 'Membre';
$txt['mc_groupr_reason'] = 'Raison';
$txt['mc_groupr_none_found'] = 'Il n\'y a actuellement aucune demande d\'adhésion en suspens.';
$txt['mc_groupr_submit'] = 'Soumettre';
$txt['mc_groupr_reason_desc'] = 'Raison du rejet de la demande de %1$s pour rejoindre &quot;%2$s&quot;';
$txt['mc_groups_reason_title'] = 'Raisons du Rejet';
$txt['with_selected'] = 'Avec la sélection';
$txt['mc_groupr_approve'] = 'Approuver la demande';
$txt['mc_groupr_reject'] = 'Rejeter la demande (Sans Raison)';
$txt['mc_groupr_reject_w_reason'] = 'Rejeter la demande avec la raison';
// Do not use numeric entries in the below string.
$txt['mc_groupr_warning'] = 'Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ?';
$txt['mc_unapproved_attachments_none_found'] = 'Aucun fichier joint ne nécessite d\'approbation.';
$txt['mc_unapproved_replies_none_found'] = 'Aucun message ne nécessite d\'approbation.';
$txt['mc_unapproved_topics_none_found'] = 'Aucun sujet ne nécessite d\'approbation.';
$txt['mc_unapproved_posts_desc'] = 'Vous pouvez à partir d\'ici approuver ou supprimer tout message en attente de modération.';
$txt['mc_unapproved_replies'] = 'Réponses';
$txt['mc_unapproved_topics'] = 'Sujets';
$txt['mc_unapproved_by'] = 'par';
$txt['mc_unapproved_sure'] = 'Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ?';
$txt['mc_unapproved_attach_name'] = 'Nom de Fichier Joint';
$txt['mc_unapproved_attach_size'] = 'Taille de fichier';
$txt['mc_unapproved_attach_poster'] = 'Posteur';
$txt['mc_viewmodreport'] = 'Rapport de Modération pour %1$s par %2$s';
$txt['mc_modreport_summary'] = 'Il y a eu %1$d rapport(s) concernant ce message. Le dernier rapport était %2$s.';
$txt['mc_modreport_whoreported_title'] = 'Membres ayant rapporté ce message';
$txt['mc_modreport_whoreported_data'] = 'Rapporté par %1$s sur %2$s. Ils ont laissé le message suivant:';
$txt['mc_modreport_modactions'] = 'Actions faites par d\'autres modérateurs';
$txt['mc_modreport_mod_comments'] = 'Commentaires de Modérateur';
$txt['mc_modreport_no_mod_comment'] = 'Il n\'y a actuellement aucun commentaire de modérateur';
$txt['mc_modreport_add_mod_comment'] = 'Ajouter un Commentaire';
$txt['show_notice'] = 'Annotation';
$txt['show_notice_subject'] = 'Sujet';
$txt['show_notice_text'] = 'Texte';
$txt['mc_watched_users_title'] = 'Membres surveillés';
$txt['mc_watched_users_desc'] = 'Ici vous pouvez garder une trace de tous les membres qui ont été assignés à &quot;surveillance&quot; par l\'équipe de modération.';
$txt['mc_watched_users_post'] = 'Voir par Message';
$txt['mc_watched_users_warning'] = 'Niveau d\'avertissement';
$txt['mc_watched_users_last_login'] = 'Dernière connexion';
$txt['mc_watched_users_last_post'] = 'Dernier message';
$txt['mc_watched_users_no_posts'] = 'Il n\'y a aucun message de membres surveillés.';
// Don't use entities in the two strings below.
$txt['mc_watched_users_delete_post'] = 'Êtes-vous sûr de vouloir effacer ce message ?';
$txt['mc_watched_users_delete_posts'] = 'Êtes-vous sûr de vouloir effacer ces messages ?';
$txt['mc_watched_users_posted'] = 'Posté';
$txt['mc_watched_users_member'] = 'Voir par Membre';
$txt['mc_warnings_description'] = 'Ici vous pouvez consulter les avertissements assignés aux membres du forum. Vous pouvez ajouter et modifier les modèles de notification utilisés pour envoyer un avertissement à un membre.';
$txt['mc_warning_log'] = 'Journal';
$txt['mc_warning_templates'] = 'Modèles Personnalisés';
$txt['mc_warning_log_title'] = 'Consultation du journal d\'avertissements';
$txt['mc_warning_templates_title'] = 'Modèles d\'Avertissement Personnalisés';
$txt['mc_warnings_none'] = 'Aucun avertissement n\'a encore été donné!';
$txt['mc_warnings_recipient'] = 'Destinataire';
$txt['mc_warning_templates_none'] = 'Aucun modèle d\'avertissement n\'a encore été créé';
$txt['mc_warning_templates_time'] = 'Créé le';
$txt['mc_warning_templates_name'] = 'Modèle';
$txt['mc_warning_templates_creator'] = 'Créé par';
$txt['mc_warning_template_add'] = 'Ajouter un Modèle';
$txt['mc_warning_template_modify'] = 'Modifier le Modèle';
$txt['mc_warning_template_delete'] = 'Effacer la Sélection';
$txt['mc_warning_template_delete_confirm'] = 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les modèles sélectionnés ?';
$txt['mc_warning_template_desc'] = 'Utilisez cette page pour remplir les détails du modèle. Veuillez noter que le sujet de l\'e-mail ne fait pas partie du modèle. Notez également que comme la notification est envoyée par MP, vous pouvez utiliser la mention BBC dans le modèle. Enfin, si vous utilisez la variable {MESSAGE}, ce modèle ne sera pas disponible pour envoyer un avertissement générique (par exemple un avertissement non lié à un message).';
$txt['mc_warning_template_title'] = 'Titre du Modèle';
$txt['mc_warning_template_body_desc'] = 'Le contenu du message de notification. Vous pouvez utiliser les raccourcis suivants dans le modèle.<ul style="margin-top: 0px;"><li>{MEMBER} - Nom du membre.</li><li>{MESSAGE} - Lien vers le message incriminé. (S\'il existe)</li><li>{FORUMNAME} - Nom du forum.</li><li>{SITEURL} - Adresse web du forum.</li><li>{REGARDS} - Signature standard de l\'e-mail.</li></ul>';
$txt['mc_warning_template_body_default'] = '{MEMBER},' . "\n\n" . 'Vous avez reçu un avertissement concernant des activités inappropriées. Merci de bien vouloir les cesser, et de respecter les règles du forum à l\'avenir, ou nous serons forcés de prendre des mesures à votre encontre.' . "\n\n" . '{REGARDS}';
$txt['mc_warning_template_personal'] = 'Modèle Personnel';
$txt['mc_warning_template_personal_desc'] = 'Si vous choisissez cette option, vous serez le seul à pouvoir consulter, modifier et utiliser ce modèle. Sinon, tous les modérateurs pourront l\'utiliser.';
$txt['mc_warning_template_error_empty'] = 'Vous devez définir un titre et un contenu pour la notification.';
$txt['mc_prefs'] = 'Préférences';
$txt['mc_settings'] = 'Changer les réglages';
$txt['mc_prefs_title'] = 'Préférences de Modération';
$txt['mc_prefs_desc'] = 'Cette section vous permet de régler des préférences personnelles pour les activités liées à la modération tel que les notifications par e-mail.';
$txt['mc_prefs_homepage'] = 'Éléments à montrer sur la page d\'accueil de modération';
$txt['mc_prefs_latest_news'] = 'Nouvelles de Simple Machines';
$txt['mc_prefs_show_reports'] = 'Montrer le nombre de rapports ouverts dans l\'entête du forum';
$txt['mc_prefs_notify_report'] = 'Notification de rapports de sujet';
$txt['mc_prefs_notify_report_never'] = 'Jamais';
$txt['mc_prefs_notify_report_moderator'] = 'Seulement si c\'est une section que je modère';
$txt['mc_prefs_notify_report_always'] = 'Toujours';
$txt['mc_prefs_notify_approval'] = 'Notification des éléments attendant une approbation';
// Use entities in the below string.
$txt['mc_click_add_note'] = 'Ajouter une nouvelle note';
$txt['mc_add_note'] = 'Ajouter';
?>