Changed: Updated translations

This commit is contained in:
kervala 2016-10-16 17:20:02 +02:00
parent deff22337d
commit e12b24886c
4 changed files with 520 additions and 476 deletions

View file

@ -39,85 +39,82 @@
<translation>Falscher Status-Code: %1</translation> <translation>Falscher Status-Code: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloader.cpp" line="388"/> <location filename="../src/downloader.cpp" line="382"/>
<source>HTTP error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Network error: %1</source> <source>Network error: %1</source>
<translation>Netzwerk-Fehler: %1</translation> <translation type="vanished">Netzwerk-Fehler: %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>CInstallDialog</name> <name>CInstallDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="45"/>
<source>Old installation: %1</source> <source>Old installation: %1</source>
<translation>Alte Installation: %1</translation> <translation type="vanished">Alte Installation: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="69"/>
<source>Internet (%1 to download)</source> <source>Internet (%1 to download)</source>
<translation>Internet (%1 herunterzuladen)</translation> <translation type="vanished">Internet (%1 herunterzuladen)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="70"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="80"/>
<source>Files will be installed to (requires %1):</source> <source>Files will be installed to (requires %1):</source>
<translation>Dateien werden installiert nach (benötigt %1):</translation> <translation>Dateien werden installiert nach (benötigt %1):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="103"/>
<source>Please choose directory where Ryzom is currently installed.</source> <source>Please choose directory where Ryzom is currently installed.</source>
<translation>Bitte wähle das Verzeichnis, in dem Ryzom momentan installiert ist.</translation> <translation type="vanished">Bitte wähle das Verzeichnis, in dem Ryzom momentan installiert ist.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="109"/>
<source>Unable to find Ryzom</source> <source>Unable to find Ryzom</source>
<translation>Ryzom konnte nicht gefunden werden</translation> <translation type="vanished">Ryzom konnte nicht gefunden werden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="109"/>
<source>Unable to find Ryzom in selected directory. Please choose another one or cancel.</source> <source>Unable to find Ryzom in selected directory. Please choose another one or cancel.</source>
<translation>Ryzom konnte im gewählten Verzeichnis nicht gefunden werden. Wähle bitte ein anderes Verzeichnis oder brich ab.</translation> <translation type="vanished">Ryzom konnte im gewählten Verzeichnis nicht gefunden werden. Wähle bitte ein anderes Verzeichnis oder brich ab.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="115"/>
<source>Please choose directory to install Ryzom in</source> <source>Please choose directory to install Ryzom in</source>
<translation>Bitte wähle ein Verzeichnis, in dem Ryzom installiert werden soll.</translation> <translation>Bitte wähle ein Verzeichnis, in dem Ryzom installiert werden soll.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="140"/>
<source>Another location: %1</source> <source>Another location: %1</source>
<translation>Ein anderer Ort: %1</translation> <translation type="vanished">Ein anderer Ort: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="140"/>
<source>Undefined</source> <source>Undefined</source>
<translation>Undefiniert</translation> <translation type="vanished">Undefiniert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="157"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="138"/>
<source>Not enough free disk space</source> <source>Not enough free disk space</source>
<translation>Nicht genügend freier Festplattenspeicher</translation> <translation>Nicht genügend freier Festplattenspeicher</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="157"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="138"/>
<source>You don&apos;t have enough free space on this disk, please make more space or choose a directory on another disk.</source> <source>You don&apos;t have enough free space on this disk, please make more space or choose a directory on another disk.</source>
<translation>Auf diesem Laufwerk ist nicht genügend freier Speicher verfügbar, bitte schaffe mehr Platz oder wähle ein Verzeichnis auf einem anderen Laufwerk.</translation> <translation>Auf diesem Laufwerk ist nicht genügend freier Speicher verfügbar, bitte schaffe mehr Platz oder wähle ein Verzeichnis auf einem anderen Laufwerk.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="185"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="157"/>
<source>Unable to write in directory</source> <source>Unable to write in directory</source>
<translation>In das Verzeichnis konnte nicht geschrieben werden</translation> <translation>In das Verzeichnis konnte nicht geschrieben werden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="185"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="157"/>
<source>You don&apos;t have the permission to write in this directory with your current user account, please choose another directory.</source> <source>You don&apos;t have the permission to write in this directory with your current user account, please choose another directory.</source>
<translation>Du hast nicht die Berechtigungen, um mit deinem derzeitigen Benutzer-Konto in dieses Verzeichnis zu schreiben, bitte wähle ein anderes Verzeichnis.</translation> <translation>Du hast nicht die Berechtigungen, um mit deinem derzeitigen Benutzer-Konto in dieses Verzeichnis zu schreiben, bitte wähle ein anderes Verzeichnis.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="191"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="166"/>
<source>Directory not empty</source> <source>Directory not empty</source>
<translation>Verzeichnist ist nicht leer</translation> <translation>Verzeichnist ist nicht leer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="191"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="166"/>
<source>This directory is not empty, please choose another one.</source> <source>This directory is not empty, please choose another one.</source>
<translation>Dieses Verzeichnis ist nicht leer, bitte wähle ein anderes.</translation> <translation>Dieses Verzeichnis ist nicht leer, bitte wähle ein anderes.</translation>
</message> </message>
@ -125,27 +122,27 @@
<context> <context>
<name>CMainWindow</name> <name>CMainWindow</name>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="270"/>
<source>About %1</source> <source>About %1</source>
<translation>Über %1</translation> <translation>Über %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="270"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="272"/>
<source>Program to install, download and manage Ryzom profiles.</source> <source>Program to install, download and manage Ryzom profiles.</source>
<translation>Programm, um Ryzom-Profile zu installieren, herunterzuladen und zu verwalten.</translation> <translation>Programm, um Ryzom-Profile zu installieren, herunterzuladen und zu verwalten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="272"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="274"/>
<source>Author: %1</source> <source>Author: %1</source>
<translation>Autor: %1</translation> <translation>Autor: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="275"/>
<source>Copyright: %1</source> <source>Copyright: %1</source>
<translation>Copyright: %1</translation> <translation>Copyright: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="274"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="276"/>
<source>Support: %1</source> <source>Support: %1</source>
<translation>Support: %1</translation> <translation>Support: %1</translation>
</message> </message>
@ -153,42 +150,42 @@
<context> <context>
<name>CMigrateDialog</name> <name>CMigrateDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="66"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="94"/>
<source>Files will be installed to (requires %1):</source> <source>Files will be installed to (requires %1):</source>
<translation>Dateien werden installiert nach (benötigt %1):</translation> <translation>Dateien werden installiert nach (benötigt %1):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="103"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="131"/>
<source>Please choose directory to install Ryzom in</source> <source>Please choose directory to install Ryzom in</source>
<translation>Bitte wähle ein Verzeichnis, in dem Ryzom installiert werden soll.</translation> <translation>Bitte wähle ein Verzeichnis, in dem Ryzom installiert werden soll.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="153"/>
<source>Not enough free disk space</source> <source>Not enough free disk space</source>
<translation>Nicht genügend freier Festplattenspeicher</translation> <translation>Nicht genügend freier Festplattenspeicher</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="153"/>
<source>You don&apos;t have enough free space on this disk, please make more space or choose a directory on another disk.</source> <source>You don&apos;t have enough free space on this disk, please make more space or choose a directory on another disk.</source>
<translation>Auf diesem Laufwerk ist nicht genügend freier Speicher verfügbar, bitte schaffe mehr Platz oder wähle ein Verzeichnis auf einem anderen Laufwerk.</translation> <translation>Auf diesem Laufwerk ist nicht genügend freier Speicher verfügbar, bitte schaffe mehr Platz oder wähle ein Verzeichnis auf einem anderen Laufwerk.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="154"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="172"/>
<source>Unable to write in directory</source> <source>Unable to write in directory</source>
<translation>Kann nicht in dieses Verzeichnis schreiben</translation> <translation>Kann nicht in dieses Verzeichnis schreiben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="154"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="172"/>
<source>You don&apos;t have the permission to write in this directory with your current user account, please choose another directory.</source> <source>You don&apos;t have the permission to write in this directory with your current user account, please choose another directory.</source>
<translation>Du hast nicht die Berechtigungen, mit deinem derzeitigen Benutzer-Konto in dieses Verzeichnis zu schreiben, bitte wähle ein anderes Verzeichnis.</translation> <translation>Du hast nicht die Berechtigungen, mit deinem derzeitigen Benutzer-Konto in dieses Verzeichnis zu schreiben, bitte wähle ein anderes Verzeichnis.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="160"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="181"/>
<source>Directory not empty</source> <source>Directory not empty</source>
<translation>Verzeichnis ist nicht leer</translation> <translation>Verzeichnis ist nicht leer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="160"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="181"/>
<source>This directory is not empty, please choose another one.</source> <source>This directory is not empty, please choose another one.</source>
<translation>Dieses Verzeichnis ist nicht leer, bitte wähle ein anderes.</translation> <translation>Dieses Verzeichnis ist nicht leer, bitte wähle ein anderes.</translation>
</message> </message>
@ -200,109 +197,109 @@
<translation type="vanished">Profile aktualisieren</translation> <translation type="vanished">Profile aktualisieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="261"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="275"/>
<source>Updating profiles...</source> <source>Updating profiles...</source>
<translation>Aktualisiere Profile...</translation> <translation>Aktualisiere Profile...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="412"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="428"/>
<source>Confirmation</source> <source>Confirmation</source>
<translation>Bestätigung</translation> <translation>Bestätigung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="412"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="428"/>
<source>Warning, this server doesn&apos;t support resume! If you stop download now, you won&apos;t be able to resume it later. <source>Warning, this server doesn&apos;t support resume! If you stop download now, you won&apos;t be able to resume it later.
Are you sure to abort download?</source> Are you sure to abort download?</source>
<translation>Warnung: dieser Server unterstützt kein Fortsetzen! Wenn du jetzt den Download abbrichst, wirst du nicht in der Lage sein, ihn später wieder fortzusetzen. <translation>Warnung: dieser Server unterstützt kein Fortsetzen! Wenn du jetzt den Download abbrichst, wirst du nicht in der Lage sein, ihn später wieder fortzusetzen.
Willst du den Download wirklich abbrechen?</translation> Willst du den Download wirklich abbrechen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="437"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="453"/>
<source>%p% (%v/%m KiB)</source> <source>%p% (%v/%m KiB)</source>
<translation>%p% (%v/%m KiB)</translation> <translation>%p% (%v/%m KiB)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="497"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="513"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Fehler</translation> <translation>Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="518"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="534"/>
<source>Downloading data required by server %1...</source> <source>Downloading data required by server %1...</source>
<translation>Herunterzuladende Daten benötigt von Server %1...</translation> <translation>Herunterzuladende Daten benötigt von Server %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="529"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="545"/>
<source>Extracting data required by server %1...</source> <source>Extracting data required by server %1...</source>
<translation>Zu extrahierende Daten benötigt von Server %1...</translation> <translation>Zu extrahierende Daten benötigt von Server %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="551"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="569"/>
<source>Downloading client required by server %1...</source> <source>Downloading client required by server %1...</source>
<translation>Herunterzuladender Client benötigt von Server %1...</translation> <translation>Herunterzuladender Client benötigt von Server %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="562"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="580"/>
<source>Extracting client required by server %1...</source> <source>Extracting client required by server %1...</source>
<translation>Zu extrahierender Client benötigt von Server %1...</translation> <translation>Zu extrahierender Client benötigt von Server %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="589"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="602"/>
<source>Copying data required by server %1...</source> <source>Copying data required by server %1...</source>
<translation>Zu kopierende Daten benötigt von Server %1...</translation> <translation>Zu kopierende Daten benötigt von Server %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="623"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="631"/>
<source>Copying old profile to new location...</source> <source>Copying old profile to new location...</source>
<translation>Kopiere alte Profile zum neuen Zielort...</translation> <translation>Kopiere alte Profile zum neuen Zielort...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="658"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="661"/>
<source>Extracting client to new location...</source> <source>Extracting client to new location...</source>
<translation>Extrahiere Client an neuem Zielort...</translation> <translation>Extrahiere Client an neuem Zielort...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="725"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="726"/>
<source>Copying installer to new location...</source> <source>Copying installer to new location...</source>
<translation>Kopiere Installer zum neuen Zielort...</translation> <translation>Kopiere Installer zum neuen Zielort...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="844"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="847"/>
<source>Cleaning obsolete files...</source> <source>Cleaning obsolete files...</source>
<translation>Bereinige überholte Dateien...</translation> <translation>Bereinige überholte Dateien...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="859"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="862"/>
<source>Creating default profile...</source> <source>Creating default profile...</source>
<translation>Erstelle Standard-Profile...</translation> <translation>Erstelle Standard-Profile...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="918"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="921"/>
<source>Creating shortcuts for profile %1...</source> <source>Creating shortcuts for profile %1...</source>
<translation>Erstelle Verknüpfungen für Profile %1...</translation> <translation>Erstelle Verknüpfungen für Profile %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1022"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1007"/>
<source>Deleting client...</source> <source>Deleting client...</source>
<translation>Lösche Client...</translation> <translation>Lösche Client...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1079"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Adding profiles...</source> <source>Adding profiles...</source>
<translation>Füge Profile hinzu...</translation> <translation>Füge Profile hinzu...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1099"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1087"/>
<source>Deleting profiles...</source> <source>Deleting profiles...</source>
<translation>Lösche Profile...</translation> <translation>Lösche Profile...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1149"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1140"/>
<source>Deleting installer...</source> <source>Deleting installer...</source>
<translation>Lösche Installer...</translation> <translation>Lösche Installer...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1192"/>
<source>Deleting downloaded files...</source> <source>Deleting downloaded files...</source>
<translation>Lösche heruntergeladene Dateien...</translation> <translation>Lösche heruntergeladene Dateien...</translation>
</message> </message>
@ -352,12 +349,12 @@ Willst du den Download wirklich abbrechen?</translation>
<translation type="vanished">Kopiere Installer an neuen Ort</translation> <translation type="vanished">Kopiere Installer an neuen Ort</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="809"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="812"/>
<source>Uninstall old client</source> <source>Uninstall old client</source>
<translation>Deinstalliere alten Client</translation> <translation>Deinstalliere alten Client</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="809"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="812"/>
<source>An old version of Ryzom has been detected on this system, would you like to uninstall it to save space disk?</source> <source>An old version of Ryzom has been detected on this system, would you like to uninstall it to save space disk?</source>
<translation>Eine ältere Version von Ryzom wurde auf diesem System gefunden, möchtest du sie deinstallieren, um Festplattenspeicher zu sparen?</translation> <translation>Eine ältere Version von Ryzom wurde auf diesem System gefunden, möchtest du sie deinstallieren, um Festplattenspeicher zu sparen?</translation>
</message> </message>
@ -382,7 +379,7 @@ Willst du den Download wirklich abbrechen?</translation>
<translation type="vanished">Lösche Client-Dateien</translation> <translation type="vanished">Lösche Client-Dateien</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1052"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1037"/>
<source>Unable to delete files for client %1</source> <source>Unable to delete files for client %1</source>
<translation>Dateien für Client %1 konnten nicht gelöscht werden</translation> <translation>Dateien für Client %1 konnten nicht gelöscht werden</translation>
</message> </message>
@ -403,7 +400,7 @@ Willst du den Download wirklich abbrechen?</translation>
<translation type="vanished">Lösche Profil %1...</translation> <translation type="vanished">Lösche Profil %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1128"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1116"/>
<source>Unable to delete files for profile %1</source> <source>Unable to delete files for profile %1</source>
<translation>Dateien für Profil %1 konnten nicht gelöscht werden</translation> <translation>Dateien für Profil %1 konnten nicht gelöscht werden</translation>
</message> </message>
@ -419,24 +416,34 @@ Willst du den Download wirklich abbrechen?</translation>
<context> <context>
<name>CProfilesDialog</name> <name>CProfilesDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="71"/> <location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="69"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="86"/>
<source>Confirmation</source> <source>Confirmation</source>
<translation>Bestätigung</translation> <translation>Bestätigung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="71"/> <location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="86"/>
<source>You&apos;re going to delete a profile, files won&apos;t be deleted and you&apos;ll have to do that manually. <source>You&apos;re going to delete a profile, files won&apos;t be deleted and you&apos;ll have to do that manually.
Are you sure to delete this profile?</source> Are you sure to delete this profile?</source>
<translation>Du bist dabei, ein Profil zu löschen. Es werden keine Dateien gelöscht, das musst du manuell tun. <translation>Du bist dabei, ein Profil zu löschen. Es werden keine Dateien gelöscht, das musst du manuell tun.
Bist du sicher, dass du dieses Profil löschen willst?</translation> Bist du sicher, dass du dieses Profil löschen willst?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="257"/> <location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="277"/>
<source>Executables (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="283"/>
<source>Please choose Ryzom client executable to launch</source> <source>Please choose Ryzom client executable to launch</source>
<translation>Bitte wähle die ausführbare Datei, um den Ryzom-Client zu starten</translation> <translation>Bitte wähle die ausführbare Datei, um den Ryzom-Client zu starten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="257"/> <location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="275"/>
<source>Executables (*.exe)</source> <source>Executables (*.exe)</source>
<translation>Ausführbare Dateien (*.exe)</translation> <translation>Ausführbare Dateien (*.exe)</translation>
</message> </message>
@ -516,9 +523,8 @@ Folge den verschiedenen Schritten und wähle aus den Optionen, die dir angeboten
<translation>Zeige erweiterte Parameter (Experte)</translation> <translation>Zeige erweiterte Parameter (Experte)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="97"/>
<source>Files will be installed from:</source> <source>Files will be installed from:</source>
<translation>Dateien werden installiert von:</translation> <translation type="vanished">Dateien werden installiert von:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Old installation: %1</source> <source>Old installation: %1</source>
@ -529,8 +535,7 @@ Folge den verschiedenen Schritten und wähle aus den Optionen, die dir angeboten
<translation type="vanished">Ein anderer Ort: %1</translation> <translation type="vanished">Ein anderer Ort: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="128"/> <location filename="../ui/installdialog.ui" line="111"/>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="167"/>
<source>Browse...</source> <source>Browse...</source>
<translation>Durchsuchen...</translation> <translation>Durchsuchen...</translation>
</message> </message>
@ -547,22 +552,22 @@ Folge den verschiedenen Schritten und wähle aus den Optionen, die dir angeboten
<translation type="vanished">c:\</translation> <translation type="vanished">c:\</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="160"/> <location filename="../ui/installdialog.ui" line="104"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Standard</translation> <translation>Standard</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="177"/> <location filename="../ui/installdialog.ui" line="121"/>
<source>Do you prefer to use a 64 or 32 bit client?</source> <source>Do you prefer to use a 64 or 32 bit client?</source>
<translation>Möchtest du einen 64 bit oder 32 bit-Client verwenden?</translation> <translation>Möchtest du einen 64 bit oder 32 bit-Client verwenden?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="183"/> <location filename="../ui/installdialog.ui" line="127"/>
<source>64 bit (recommended)</source> <source>64 bit (recommended)</source>
<translation>64 bit (empfohlen)</translation> <translation>64 bit (empfohlen)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="193"/> <location filename="../ui/installdialog.ui" line="137"/>
<source>32 bit</source> <source>32 bit</source>
<translation>32 bit</translation> <translation>32 bit</translation>
</message> </message>
@ -587,53 +592,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="86"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="80"/>
<source>Atys</source> <source>Atys</source>
<translation>Atys</translation> <translation>Atys</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="94"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="88"/>
<source>Play</source> <source>Play</source>
<translation>Spielen</translation> <translation>Spielen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="101"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="95"/>
<source>Configure</source> <source>Configure</source>
<translation>Konfigurieren</translation> <translation>Konfigurieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="121"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="115"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="156"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="150"/>
<source>&amp;Settings</source> <source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Einstellungen</translation> <translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="131"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="125"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation> <translation>&amp;Hilfe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="141"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="135"/>
<source>About Qt</source> <source>About Qt</source>
<translation>Über Qt</translation> <translation>Über Qt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="146"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="140"/>
<source>About...</source> <source>About...</source>
<translation>Über...</translation> <translation>Über...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="145"/>
<source>&amp;Profiles</source> <source>&amp;Profiles</source>
<translation>&amp;Profile</translation> <translation>&amp;Profile</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="161"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="155"/>
<source>&amp;Quit</source> <source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Beenden</translation> <translation>&amp;Beenden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="166"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/>
<source>&amp;Uninstall</source> <source>&amp;Uninstall</source>
<translation>&amp;Deinstallieren</translation> <translation>&amp;Deinstallieren</translation>
</message> </message>
@ -672,37 +677,37 @@ Drücke Weiter und folge den verschiedenen Schritten bis zum Ende.</translation>
<translation type="vanished">c:\</translation> <translation type="vanished">c:\</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="107"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="101"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Standard</translation> <translation>Standard</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="114"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="108"/>
<source>Browse...</source> <source>Browse...</source>
<translation>Durchsuchen...</translation> <translation>Durchsuchen...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="124"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="118"/>
<source>Do you prefer to use a 64 or 32 bit client?</source> <source>Do you prefer to use a 64 or 32 bit client?</source>
<translation>Möchtest du einen 64 bit oder 32 bit-Client verwenden?</translation> <translation>Möchtest du einen 64 bit oder 32 bit-Client verwenden?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="130"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="124"/>
<source>64 bit (recommended)</source> <source>64 bit (recommended)</source>
<translation>64 bit (empfohlen)</translation> <translation>64 bit (empfohlen)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="140"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="134"/>
<source>32 bit</source> <source>32 bit</source>
<translation>32 bit</translation> <translation>32 bit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="168"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="162"/>
<source>Continue</source> <source>Continue</source>
<translation>Weiter</translation> <translation>Weiter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="175"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="169"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>Beenden</translation> <translation>Beenden</translation>
</message> </message>
@ -873,69 +878,74 @@ Drücke Weiter und folge den verschiedenen Schritten bis zum Ende.</translation>
<translation>Selbstinstallation</translation> <translation>Selbstinstallation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="300"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="540"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="580"/>
<source>Unable to open %1</source> <source>Unable to open %1</source>
<translation>%1 konnte nicht geöffnet werden</translation> <translation>%1 konnte nicht geöffnet werden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="415"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="437"/>
<source>Unable to open output file</source> <source>Unable to open output file</source>
<translation>Ausgabe-Datei konnte nicht geöffnet werden</translation> <translation>Ausgabe-Datei konnte nicht geöffnet werden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="424"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="446"/>
<source>Unable to write output file</source> <source>Unable to write output file</source>
<translation>Ausgabe-Datei konnte nicht geschrieben werden</translation> <translation>Ausgabe-Datei konnte nicht geschrieben werden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="459"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="467"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="503"/>
<source>7zip decoder doesn&apos;t support this archive</source> <source>7zip decoder doesn&apos;t support this archive</source>
<translation>7zip-Decoder unterstützt dieses Archiv nicht</translation> <translation>7zip-Decoder unterstützt dieses Archiv nicht</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="463"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="499"/>
<source>Unable to allocate memory</source> <source>Unable to allocate memory</source>
<translation>Speicher konnte nicht zugewiesen werden</translation> <translation>Speicher konnte nicht zugewiesen werden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="475"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="507"/>
<source>File %1 is corrupted, unable to uncompress it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="515"/>
<source>Error %1</source> <source>Error %1</source>
<translation>Fehler %1</translation> <translation>Fehler %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="502"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="542"/>
<source>Unable to create directory %1</source> <source>Unable to create directory %1</source>
<translation>Verzeichnis %1 konnte nicht erstellt werden</translation> <translation>Verzeichnis %1 konnte nicht erstellt werden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="508"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="548"/>
<source>Unable to set permissions of %1</source> <source>Unable to set permissions of %1</source>
<translation>Berechtigungen für %1 konnten nicht gesetzt werden</translation> <translation>Berechtigungen für %1 konnten nicht gesetzt werden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="617"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="663"/>
<source>disk full</source> <source>disk full</source>
<translation>Festplatte voll</translation> <translation>Festplatte voll</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="621"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="667"/>
<source>unable to write %1</source> <source>unable to write %1</source>
<translation>Konnte %1 nicht schreiben</translation> <translation>Konnte %1 nicht schreiben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="625"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="671"/>
<source>unable to read %1</source> <source>unable to read %1</source>
<translation>Konnte %1 nicht lesen</translation> <translation>Konnte %1 nicht lesen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="629"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="675"/>
<source>failed (%1)</source> <source>failed (%1)</source>
<translation>Fehlgeschlagen (%1)</translation> <translation>Fehlgeschlagen (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="632"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="678"/>
<source>Unable to unpack %1 to %2: %3</source> <source>Unable to unpack %1 to %2: %3</source>
<translation>Konnte %1 nicht nach %2 entpacken: %3</translation> <translation>Konnte %1 nicht nach %2 entpacken: %3</translation>
</message> </message>
@ -944,36 +954,46 @@ Drücke Weiter und folge den verschiedenen Schritten bis zum Ende.</translation>
<source>Unable to copy file %1</source> <source>Unable to copy file %1</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht kopieren</translation> <translation>Konnte Datei %1 nicht kopieren</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/profile.cpp" line="58"/>
<source>Profile ID %1 is using invalid characters (only lowercase letters, numbers and underscore are allowed)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/profile.cpp" line="68"/>
<source>Profile name %1 is using invalid character %2 at position %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="30"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="33"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="31"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="34"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="32"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="35"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="33"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="36"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="34"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="37"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="35"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="38"/>
<source>PiB</source> <source>PiB</source>
<translation>PiB</translation> <translation>PiB</translation>
</message> </message>

View file

@ -39,85 +39,50 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloader.cpp" line="388"/> <location filename="../src/downloader.cpp" line="382"/>
<source>Network error: %1</source> <source>HTTP error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>CInstallDialog</name> <name>CInstallDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="45"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="80"/>
<source>Old installation: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="69"/>
<source>Internet (%1 to download)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="70"/>
<source>Files will be installed to (requires %1):</source> <source>Files will be installed to (requires %1):</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="103"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="115"/>
<source>Please choose directory where Ryzom is currently installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="109"/>
<source>Unable to find Ryzom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="109"/>
<source>Unable to find Ryzom in selected directory. Please choose another one or cancel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="129"/>
<source>Please choose directory to install Ryzom in</source> <source>Please choose directory to install Ryzom in</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="140"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="138"/>
<source>Another location: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="140"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="157"/>
<source>Not enough free disk space</source> <source>Not enough free disk space</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="157"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="138"/>
<source>You don&apos;t have enough free space on this disk, please make more space or choose a directory on another disk.</source> <source>You don&apos;t have enough free space on this disk, please make more space or choose a directory on another disk.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="185"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="157"/>
<source>Unable to write in directory</source> <source>Unable to write in directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="185"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="157"/>
<source>You don&apos;t have the permission to write in this directory with your current user account, please choose another directory.</source> <source>You don&apos;t have the permission to write in this directory with your current user account, please choose another directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="191"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="166"/>
<source>Directory not empty</source> <source>Directory not empty</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="191"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="166"/>
<source>This directory is not empty, please choose another one.</source> <source>This directory is not empty, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -125,27 +90,27 @@
<context> <context>
<name>CMainWindow</name> <name>CMainWindow</name>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="270"/>
<source>About %1</source> <source>About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="270"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="272"/>
<source>Program to install, download and manage Ryzom profiles.</source> <source>Program to install, download and manage Ryzom profiles.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="272"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="274"/>
<source>Author: %1</source> <source>Author: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="275"/>
<source>Copyright: %1</source> <source>Copyright: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="274"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="276"/>
<source>Support: %1</source> <source>Support: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -153,42 +118,42 @@
<context> <context>
<name>CMigrateDialog</name> <name>CMigrateDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="66"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="94"/>
<source>Files will be installed to (requires %1):</source> <source>Files will be installed to (requires %1):</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="103"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="131"/>
<source>Please choose directory to install Ryzom in</source> <source>Please choose directory to install Ryzom in</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="153"/>
<source>Not enough free disk space</source> <source>Not enough free disk space</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="153"/>
<source>You don&apos;t have enough free space on this disk, please make more space or choose a directory on another disk.</source> <source>You don&apos;t have enough free space on this disk, please make more space or choose a directory on another disk.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="154"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="172"/>
<source>Unable to write in directory</source> <source>Unable to write in directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="154"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="172"/>
<source>You don&apos;t have the permission to write in this directory with your current user account, please choose another directory.</source> <source>You don&apos;t have the permission to write in this directory with your current user account, please choose another directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="160"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="181"/>
<source>Directory not empty</source> <source>Directory not empty</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="160"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="181"/>
<source>This directory is not empty, please choose another one.</source> <source>This directory is not empty, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -196,128 +161,128 @@
<context> <context>
<name>COperationDialog</name> <name>COperationDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="261"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="275"/>
<source>Updating profiles...</source> <source>Updating profiles...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="412"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="428"/>
<source>Confirmation</source> <source>Confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="412"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="428"/>
<source>Warning, this server doesn&apos;t support resume! If you stop download now, you won&apos;t be able to resume it later. <source>Warning, this server doesn&apos;t support resume! If you stop download now, you won&apos;t be able to resume it later.
Are you sure to abort download?</source> Are you sure to abort download?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="437"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="453"/>
<source>%p% (%v/%m KiB)</source> <source>%p% (%v/%m KiB)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="497"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="513"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="518"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="534"/>
<source>Downloading data required by server %1...</source> <source>Downloading data required by server %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="529"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="545"/>
<source>Extracting data required by server %1...</source> <source>Extracting data required by server %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="551"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="569"/>
<source>Downloading client required by server %1...</source> <source>Downloading client required by server %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="562"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="580"/>
<source>Extracting client required by server %1...</source> <source>Extracting client required by server %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="589"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="602"/>
<source>Copying data required by server %1...</source> <source>Copying data required by server %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="623"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="631"/>
<source>Copying old profile to new location...</source> <source>Copying old profile to new location...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="658"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="661"/>
<source>Extracting client to new location...</source> <source>Extracting client to new location...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="725"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="726"/>
<source>Copying installer to new location...</source> <source>Copying installer to new location...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="844"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="847"/>
<source>Cleaning obsolete files...</source> <source>Cleaning obsolete files...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="859"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="862"/>
<source>Creating default profile...</source> <source>Creating default profile...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="918"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="921"/>
<source>Creating shortcuts for profile %1...</source> <source>Creating shortcuts for profile %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1022"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1007"/>
<source>Deleting client...</source> <source>Deleting client...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1079"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Adding profiles...</source> <source>Adding profiles...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1099"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1087"/>
<source>Deleting profiles...</source> <source>Deleting profiles...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1149"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1140"/>
<source>Deleting installer...</source> <source>Deleting installer...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1192"/>
<source>Deleting downloaded files...</source> <source>Deleting downloaded files...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="809"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="812"/>
<source>Uninstall old client</source> <source>Uninstall old client</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="809"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="812"/>
<source>An old version of Ryzom has been detected on this system, would you like to uninstall it to save space disk?</source> <source>An old version of Ryzom has been detected on this system, would you like to uninstall it to save space disk?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1052"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1037"/>
<source>Unable to delete files for client %1</source> <source>Unable to delete files for client %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1128"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1116"/>
<source>Unable to delete files for profile %1</source> <source>Unable to delete files for profile %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -325,23 +290,33 @@ Are you sure to abort download?</source>
<context> <context>
<name>CProfilesDialog</name> <name>CProfilesDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="71"/> <location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="69"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="86"/>
<source>Confirmation</source> <source>Confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="71"/> <location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="86"/>
<source>You&apos;re going to delete a profile, files won&apos;t be deleted and you&apos;ll have to do that manually. <source>You&apos;re going to delete a profile, files won&apos;t be deleted and you&apos;ll have to do that manually.
Are you sure to delete this profile?</source> Are you sure to delete this profile?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="257"/> <location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="277"/>
<source>Executables (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="283"/>
<source>Please choose Ryzom client executable to launch</source> <source>Please choose Ryzom client executable to launch</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="257"/> <location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="275"/>
<source>Executables (*.exe)</source> <source>Executables (*.exe)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -417,33 +392,27 @@ Just follow the different steps and make your choice between the options presen
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="97"/> <location filename="../ui/installdialog.ui" line="111"/>
<source>Files will be installed from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="128"/>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="167"/>
<source>Browse...</source> <source>Browse...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="160"/> <location filename="../ui/installdialog.ui" line="104"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="177"/> <location filename="../ui/installdialog.ui" line="121"/>
<source>Do you prefer to use a 64 or 32 bit client?</source> <source>Do you prefer to use a 64 or 32 bit client?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="183"/> <location filename="../ui/installdialog.ui" line="127"/>
<source>64 bit (recommended)</source> <source>64 bit (recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="193"/> <location filename="../ui/installdialog.ui" line="137"/>
<source>32 bit</source> <source>32 bit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -456,53 +425,53 @@ Just follow the different steps and make your choice between the options presen
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="86"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="80"/>
<source>Atys</source> <source>Atys</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="94"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="88"/>
<source>Play</source> <source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="101"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="95"/>
<source>Configure</source> <source>Configure</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="121"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="115"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="156"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="150"/>
<source>&amp;Settings</source> <source>&amp;Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="131"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="125"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="141"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="135"/>
<source>About Qt</source> <source>About Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="146"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="140"/>
<source>About...</source> <source>About...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="145"/>
<source>&amp;Profiles</source> <source>&amp;Profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="161"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="155"/>
<source>&amp;Quit</source> <source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="166"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/>
<source>&amp;Uninstall</source> <source>&amp;Uninstall</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -529,37 +498,37 @@ Just press Continue button and follow the different steps until everything is do
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="107"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="101"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="114"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="108"/>
<source>Browse...</source> <source>Browse...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="124"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="118"/>
<source>Do you prefer to use a 64 or 32 bit client?</source> <source>Do you prefer to use a 64 or 32 bit client?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="130"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="124"/>
<source>64 bit (recommended)</source> <source>64 bit (recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="140"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="134"/>
<source>32 bit</source> <source>32 bit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="168"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="162"/>
<source>Continue</source> <source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="175"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="169"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -718,69 +687,74 @@ Just press Continue button and follow the different steps until everything is do
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="300"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="540"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="580"/>
<source>Unable to open %1</source> <source>Unable to open %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="415"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="437"/>
<source>Unable to open output file</source> <source>Unable to open output file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="424"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="446"/>
<source>Unable to write output file</source> <source>Unable to write output file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="459"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="467"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="503"/>
<source>7zip decoder doesn&apos;t support this archive</source> <source>7zip decoder doesn&apos;t support this archive</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="463"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="499"/>
<source>Unable to allocate memory</source> <source>Unable to allocate memory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="475"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="507"/>
<source>File %1 is corrupted, unable to uncompress it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="515"/>
<source>Error %1</source> <source>Error %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="502"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="542"/>
<source>Unable to create directory %1</source> <source>Unable to create directory %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="508"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="548"/>
<source>Unable to set permissions of %1</source> <source>Unable to set permissions of %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="617"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="663"/>
<source>disk full</source> <source>disk full</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="621"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="667"/>
<source>unable to write %1</source> <source>unable to write %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="625"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="671"/>
<source>unable to read %1</source> <source>unable to read %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="629"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="675"/>
<source>failed (%1)</source> <source>failed (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="632"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="678"/>
<source>Unable to unpack %1 to %2: %3</source> <source>Unable to unpack %1 to %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -789,36 +763,46 @@ Just press Continue button and follow the different steps until everything is do
<source>Unable to copy file %1</source> <source>Unable to copy file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/profile.cpp" line="58"/>
<source>Profile ID %1 is using invalid characters (only lowercase letters, numbers and underscore are allowed)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/profile.cpp" line="68"/>
<source>Profile name %1 is using invalid character %2 at position %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="30"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="33"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="31"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="34"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="32"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="35"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="33"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="36"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="34"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="37"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="35"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="38"/>
<source>PiB</source> <source>PiB</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View file

@ -39,85 +39,82 @@
<translation>Code de statut incorrect : %1</translation> <translation>Code de statut incorrect : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloader.cpp" line="388"/> <location filename="../src/downloader.cpp" line="382"/>
<source>HTTP error: %1</source>
<translation>Errreur HTTP : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network error: %1</source> <source>Network error: %1</source>
<translation>Erreur réseau : %1</translation> <translation type="vanished">Erreur réseau : %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>CInstallDialog</name> <name>CInstallDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="45"/>
<source>Old installation: %1</source> <source>Old installation: %1</source>
<translation>Ancienne installation : %1</translation> <translation type="vanished">Ancienne installation : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="69"/>
<source>Internet (%1 to download)</source> <source>Internet (%1 to download)</source>
<translation>Internet (%1 à télécharger)</translation> <translation type="vanished">Internet (%1 à télécharger)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="70"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="80"/>
<source>Files will be installed to (requires %1):</source> <source>Files will be installed to (requires %1):</source>
<translation>Les fichiers seront installés dans (%1 nécessaires) :</translation> <translation>Les fichiers seront installés dans (%1 nécessaires) :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="103"/>
<source>Please choose directory where Ryzom is currently installed.</source> <source>Please choose directory where Ryzom is currently installed.</source>
<translation>Veuillez choisir le répertoire Ryzom est actuellement installé.</translation> <translation type="vanished">Veuillez choisir le répertoire Ryzom est actuellement installé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="109"/>
<source>Unable to find Ryzom</source> <source>Unable to find Ryzom</source>
<translation>Impossible de trouver Ryzom</translation> <translation type="vanished">Impossible de trouver Ryzom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="109"/>
<source>Unable to find Ryzom in selected directory. Please choose another one or cancel.</source> <source>Unable to find Ryzom in selected directory. Please choose another one or cancel.</source>
<translation>Impossible de trouver Ryzom dans le répertoire sélectionné. Veuillez en choisir un autre ou annuler.</translation> <translation type="vanished">Impossible de trouver Ryzom dans le répertoire sélectionné. Veuillez en choisir un autre ou annuler.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="115"/>
<source>Please choose directory to install Ryzom in</source> <source>Please choose directory to install Ryzom in</source>
<translation>Veuillez choisir le répertoire Ryzom sera installé</translation> <translation>Veuillez choisir le répertoire Ryzom sera installé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="140"/>
<source>Another location: %1</source> <source>Another location: %1</source>
<translation>Autre emplacement : %1</translation> <translation type="vanished">Autre emplacement : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="140"/>
<source>Undefined</source> <source>Undefined</source>
<translation>Non défini</translation> <translation type="vanished">Non défini</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="157"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="138"/>
<source>Not enough free disk space</source> <source>Not enough free disk space</source>
<translation>Espace disque insuffisant</translation> <translation>Espace disque insuffisant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="157"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="138"/>
<source>You don&apos;t have enough free space on this disk, please make more space or choose a directory on another disk.</source> <source>You don&apos;t have enough free space on this disk, please make more space or choose a directory on another disk.</source>
<translation>Vous ne disposez pas assez d&apos;espace libre sur ce disque, veuillez en libérer ou choisir un répertoire sur un autre disque.</translation> <translation>Vous ne disposez pas assez d&apos;espace libre sur ce disque, veuillez en libérer ou choisir un répertoire sur un autre disque.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="185"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="157"/>
<source>Unable to write in directory</source> <source>Unable to write in directory</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire dans le répertoire</translation> <translation>Impossible d&apos;écrire dans le répertoire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="185"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="157"/>
<source>You don&apos;t have the permission to write in this directory with your current user account, please choose another directory.</source> <source>You don&apos;t have the permission to write in this directory with your current user account, please choose another directory.</source>
<translation>Vous n&apos;avez pas la permission d&apos;écrire dans ce répertoire avec votre compte utilisateur courant, veuillez en choisir un autre.</translation> <translation>Vous n&apos;avez pas la permission d&apos;écrire dans ce répertoire avec votre compte utilisateur courant, veuillez en choisir un autre.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="191"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="166"/>
<source>Directory not empty</source> <source>Directory not empty</source>
<translation>Répertoire non vide</translation> <translation>Répertoire non vide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="191"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="166"/>
<source>This directory is not empty, please choose another one.</source> <source>This directory is not empty, please choose another one.</source>
<translation>Ce répertoire n&apos;est pas vide, veuillez en choisir un autre.</translation> <translation>Ce répertoire n&apos;est pas vide, veuillez en choisir un autre.</translation>
</message> </message>
@ -129,27 +126,27 @@
<context> <context>
<name>CMainWindow</name> <name>CMainWindow</name>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="270"/>
<source>About %1</source> <source>About %1</source>
<translation>À propos de %1</translation> <translation>À propos de %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="270"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="272"/>
<source>Program to install, download and manage Ryzom profiles.</source> <source>Program to install, download and manage Ryzom profiles.</source>
<translation>Programme pour installer, télécharger et gérer les profils de Ryzom.</translation> <translation>Programme pour installer, télécharger et gérer les profils de Ryzom.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="272"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="274"/>
<source>Author: %1</source> <source>Author: %1</source>
<translation>Auteur : %1</translation> <translation>Auteur : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="275"/>
<source>Copyright: %1</source> <source>Copyright: %1</source>
<translation>Copyright : %1</translation> <translation>Copyright : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="274"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="276"/>
<source>Support: %1</source> <source>Support: %1</source>
<translation>Assistance : %1</translation> <translation>Assistance : %1</translation>
</message> </message>
@ -157,42 +154,42 @@
<context> <context>
<name>CMigrateDialog</name> <name>CMigrateDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="66"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="94"/>
<source>Files will be installed to (requires %1):</source> <source>Files will be installed to (requires %1):</source>
<translation>Les fichiers seront installés dans (%1 nécessaires) :</translation> <translation>Les fichiers seront installés dans (%1 nécessaires) :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="103"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="131"/>
<source>Please choose directory to install Ryzom in</source> <source>Please choose directory to install Ryzom in</source>
<translation>Veuillez choisir le répertoire installer Ryzom</translation> <translation>Veuillez choisir le répertoire installer Ryzom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="153"/>
<source>Not enough free disk space</source> <source>Not enough free disk space</source>
<translation>Espace disque insuffisant</translation> <translation>Espace disque insuffisant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="153"/>
<source>You don&apos;t have enough free space on this disk, please make more space or choose a directory on another disk.</source> <source>You don&apos;t have enough free space on this disk, please make more space or choose a directory on another disk.</source>
<translation>Vous ne disposez pas assez d&apos;espace libre sur ce disque, veuillez en libérer ou choisir un répertoire sur un autre disque.</translation> <translation>Vous ne disposez pas assez d&apos;espace libre sur ce disque, veuillez en libérer ou choisir un répertoire sur un autre disque.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="154"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="172"/>
<source>Unable to write in directory</source> <source>Unable to write in directory</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire dans le répertoire</translation> <translation>Impossible d&apos;écrire dans le répertoire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="154"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="172"/>
<source>You don&apos;t have the permission to write in this directory with your current user account, please choose another directory.</source> <source>You don&apos;t have the permission to write in this directory with your current user account, please choose another directory.</source>
<translation>Vous n&apos;avez pas la permission d&apos;écrire dans ce répertoire avec votre compte utilisateur courant, veuillez en choisir un autre.</translation> <translation>Vous n&apos;avez pas la permission d&apos;écrire dans ce répertoire avec votre compte utilisateur courant, veuillez en choisir un autre.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="160"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="181"/>
<source>Directory not empty</source> <source>Directory not empty</source>
<translation>Répertoire non vide</translation> <translation>Répertoire non vide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="160"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="181"/>
<source>This directory is not empty, please choose another one.</source> <source>This directory is not empty, please choose another one.</source>
<translation>Ce répertoire n&apos;est pas vide, veuillez en choisir un autre.</translation> <translation>Ce répertoire n&apos;est pas vide, veuillez en choisir un autre.</translation>
</message> </message>
@ -208,109 +205,109 @@
<translation type="vanished">Mettre à jour les profils</translation> <translation type="vanished">Mettre à jour les profils</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="261"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="275"/>
<source>Updating profiles...</source> <source>Updating profiles...</source>
<translation>Mise à jour des profils...</translation> <translation>Mise à jour des profils...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="412"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="428"/>
<source>Confirmation</source> <source>Confirmation</source>
<translation>Confirmation</translation> <translation>Confirmation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="412"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="428"/>
<source>Warning, this server doesn&apos;t support resume! If you stop download now, you won&apos;t be able to resume it later. <source>Warning, this server doesn&apos;t support resume! If you stop download now, you won&apos;t be able to resume it later.
Are you sure to abort download?</source> Are you sure to abort download?</source>
<translation>Attention, ce serveur ne supporte pas la reprise de téléchargement ! Si vous arrêtez le téléchargement maintenant, vous ne pourrez pas le poursuivre ultérieurement. <translation>Attention, ce serveur ne supporte pas la reprise de téléchargement ! Si vous arrêtez le téléchargement maintenant, vous ne pourrez pas le poursuivre ultérieurement.
Êtes-vous sûr d&apos;interrompre le téléchargement ?</translation> Êtes-vous sûr d&apos;interrompre le téléchargement ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="437"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="453"/>
<source>%p% (%v/%m KiB)</source> <source>%p% (%v/%m KiB)</source>
<translation>%p% (%v/%m Kio)</translation> <translation>%p% (%v/%m Kio)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="497"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="513"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Erreur</translation> <translation>Erreur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="518"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="534"/>
<source>Downloading data required by server %1...</source> <source>Downloading data required by server %1...</source>
<translation>Téléchargement des données nécessaires pour le serveur %1...</translation> <translation>Téléchargement des données nécessaires pour le serveur %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="529"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="545"/>
<source>Extracting data required by server %1...</source> <source>Extracting data required by server %1...</source>
<translation>Extraction des données nécessaires pour le serveur %1...</translation> <translation>Extraction des données nécessaires pour le serveur %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="551"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="569"/>
<source>Downloading client required by server %1...</source> <source>Downloading client required by server %1...</source>
<translation>Téléchargement du client nécessaire pour le serveur %1...</translation> <translation>Téléchargement du client nécessaire pour le serveur %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="562"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="580"/>
<source>Extracting client required by server %1...</source> <source>Extracting client required by server %1...</source>
<translation>Extraction du client nécessaire pour le serveur %1...</translation> <translation>Extraction du client nécessaire pour le serveur %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="589"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="602"/>
<source>Copying data required by server %1...</source> <source>Copying data required by server %1...</source>
<translation>Copie des données nécessaires pour le serveur %1...</translation> <translation>Copie des données nécessaires pour le serveur %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="623"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="631"/>
<source>Copying old profile to new location...</source> <source>Copying old profile to new location...</source>
<translation>Copie de l&apos;ancien profil vers un nouvel emplacement...</translation> <translation>Copie de l&apos;ancien profil vers un nouvel emplacement...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="658"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="661"/>
<source>Extracting client to new location...</source> <source>Extracting client to new location...</source>
<translation>Extraction du client vers un nouvel emplacement...</translation> <translation>Extraction du client vers un nouvel emplacement...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="725"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="726"/>
<source>Copying installer to new location...</source> <source>Copying installer to new location...</source>
<translation>Copie de l&apos;installateur vers un nouvel emplacement...</translation> <translation>Copie de l&apos;installateur vers un nouvel emplacement...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="844"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="847"/>
<source>Cleaning obsolete files...</source> <source>Cleaning obsolete files...</source>
<translation>Nettoyage des fichiers obsolètes...</translation> <translation>Nettoyage des fichiers obsolètes...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="859"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="862"/>
<source>Creating default profile...</source> <source>Creating default profile...</source>
<translation>Création du profil par défaut...</translation> <translation>Création du profil par défaut...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="918"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="921"/>
<source>Creating shortcuts for profile %1...</source> <source>Creating shortcuts for profile %1...</source>
<translation>Création des raccourcis pour le profil %1...</translation> <translation>Création des raccourcis pour le profil %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1022"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1007"/>
<source>Deleting client...</source> <source>Deleting client...</source>
<translation>Suppression du client...</translation> <translation>Suppression du client...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1079"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Adding profiles...</source> <source>Adding profiles...</source>
<translation>Ajout des profils...</translation> <translation>Ajout des profils...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1099"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1087"/>
<source>Deleting profiles...</source> <source>Deleting profiles...</source>
<translation>Suppression des profils...</translation> <translation>Suppression des profils...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1149"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1140"/>
<source>Deleting installer...</source> <source>Deleting installer...</source>
<translation>Suppression de l&apos;installateur...</translation> <translation>Suppression de l&apos;installateur...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1192"/>
<source>Deleting downloaded files...</source> <source>Deleting downloaded files...</source>
<translation>Suppression des fichiers téléchargés...</translation> <translation>Suppression des fichiers téléchargés...</translation>
</message> </message>
@ -359,12 +356,12 @@ Are you sure to abort download?</source>
<translation type="vanished">Copier l&apos;installateur vers un nouvel emplacement</translation> <translation type="vanished">Copier l&apos;installateur vers un nouvel emplacement</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="809"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="812"/>
<source>Uninstall old client</source> <source>Uninstall old client</source>
<translation>Désinstaller l&apos;ancien client</translation> <translation>Désinstaller l&apos;ancien client</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="809"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="812"/>
<source>An old version of Ryzom has been detected on this system, would you like to uninstall it to save space disk?</source> <source>An old version of Ryzom has been detected on this system, would you like to uninstall it to save space disk?</source>
<translation>Une ancienne version de Ryzom a é détectée sur ce système, souhaitez-vous la désinstaller afin de libérer de l&apos;espace disque ?</translation> <translation>Une ancienne version de Ryzom a é détectée sur ce système, souhaitez-vous la désinstaller afin de libérer de l&apos;espace disque ?</translation>
</message> </message>
@ -389,7 +386,7 @@ Are you sure to abort download?</source>
<translation type="vanished">Supprimer les fichiers du client</translation> <translation type="vanished">Supprimer les fichiers du client</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1052"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1037"/>
<source>Unable to delete files for client %1</source> <source>Unable to delete files for client %1</source>
<translation>Impossible de supprimer les fichiers du client %1</translation> <translation>Impossible de supprimer les fichiers du client %1</translation>
</message> </message>
@ -410,7 +407,7 @@ Are you sure to abort download?</source>
<translation type="vanished">Suppression du profil %1 en cours...</translation> <translation type="vanished">Suppression du profil %1 en cours...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1128"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1116"/>
<source>Unable to delete files for profile %1</source> <source>Unable to delete files for profile %1</source>
<translation>Impossible de supprimer les fichiers du profil %1</translation> <translation>Impossible de supprimer les fichiers du profil %1</translation>
</message> </message>
@ -426,24 +423,34 @@ Are you sure to abort download?</source>
<context> <context>
<name>CProfilesDialog</name> <name>CProfilesDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="71"/> <location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="69"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="86"/>
<source>Confirmation</source> <source>Confirmation</source>
<translation>Confirmation</translation> <translation>Confirmation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="71"/> <location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="86"/>
<source>You&apos;re going to delete a profile, files won&apos;t be deleted and you&apos;ll have to do that manually. <source>You&apos;re going to delete a profile, files won&apos;t be deleted and you&apos;ll have to do that manually.
Are you sure to delete this profile?</source> Are you sure to delete this profile?</source>
<translation>Vous êtes sur le point de supprimer un profil, les fichiers ne seront pas supprimés et vous devrez le faire manuellement. <translation>Vous êtes sur le point de supprimer un profil, les fichiers ne seront pas supprimés et vous devrez le faire manuellement.
Êtes-vous sûr de supprimer ce profil ?</translation> Êtes-vous sûr de supprimer ce profil ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="257"/> <location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="277"/>
<source>Executables (*)</source>
<translation>Exécutables (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="283"/>
<source>Please choose Ryzom client executable to launch</source> <source>Please choose Ryzom client executable to launch</source>
<translation>Veuillez choisir l&apos;exécutable du client de Ryzom à lancer</translation> <translation>Veuillez choisir l&apos;exécutable du client de Ryzom à lancer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="257"/> <location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="275"/>
<source>Executables (*.exe)</source> <source>Executables (*.exe)</source>
<translation>Exécutables (*.exe)</translation> <translation>Exécutables (*.exe)</translation>
</message> </message>
@ -523,9 +530,8 @@ Vous n&apos;avez qu&apos;à suivre les différentes étapes et faire un choix en
<translation>Afficher les paramètres avancés (expert)</translation> <translation>Afficher les paramètres avancés (expert)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="97"/>
<source>Files will be installed from:</source> <source>Files will be installed from:</source>
<translation>Les fichiers seront installés à partir de :</translation> <translation type="vanished">Les fichiers seront installés à partir de :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Old installation: %1</source> <source>Old installation: %1</source>
@ -536,8 +542,7 @@ Vous n&apos;avez qu&apos;à suivre les différentes étapes et faire un choix en
<translation type="vanished">Autre emplacement : %1</translation> <translation type="vanished">Autre emplacement : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="128"/> <location filename="../ui/installdialog.ui" line="111"/>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="167"/>
<source>Browse...</source> <source>Browse...</source>
<translation>Parcourir...</translation> <translation>Parcourir...</translation>
</message> </message>
@ -558,22 +563,22 @@ Vous n&apos;avez qu&apos;à suivre les différentes étapes et faire un choix en
<translation type="vanished">c:\</translation> <translation type="vanished">c:\</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="160"/> <location filename="../ui/installdialog.ui" line="104"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Défaut</translation> <translation>Défaut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="177"/> <location filename="../ui/installdialog.ui" line="121"/>
<source>Do you prefer to use a 64 or 32 bit client?</source> <source>Do you prefer to use a 64 or 32 bit client?</source>
<translation>Préférez-vous utiliser un client 64 ou 32 bits ?</translation> <translation>Préférez-vous utiliser un client 64 ou 32 bits ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="183"/> <location filename="../ui/installdialog.ui" line="127"/>
<source>64 bit (recommended)</source> <source>64 bit (recommended)</source>
<translation>64 bits (recommandé)</translation> <translation>64 bits (recommandé)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="193"/> <location filename="../ui/installdialog.ui" line="137"/>
<source>32 bit</source> <source>32 bit</source>
<translation>32 bits</translation> <translation>32 bits</translation>
</message> </message>
@ -598,53 +603,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="86"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="80"/>
<source>Atys</source> <source>Atys</source>
<translation>Atys</translation> <translation>Atys</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="94"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="88"/>
<source>Play</source> <source>Play</source>
<translation>Jouer</translation> <translation>Jouer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="101"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="95"/>
<source>Configure</source> <source>Configure</source>
<translation>Configurer</translation> <translation>Configurer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="121"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="115"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="156"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="150"/>
<source>&amp;Settings</source> <source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Préférences</translation> <translation>&amp;Préférences</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="131"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="125"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation> <translation>&amp;Aide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="141"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="135"/>
<source>About Qt</source> <source>About Qt</source>
<translation>À propos de Qt</translation> <translation>À propos de Qt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="146"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="140"/>
<source>About...</source> <source>About...</source>
<translation>À propos de...</translation> <translation>À propos de...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="145"/>
<source>&amp;Profiles</source> <source>&amp;Profiles</source>
<translation>&amp;Profils</translation> <translation>&amp;Profils</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="161"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="155"/>
<source>&amp;Quit</source> <source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation> <translation>&amp;Quitter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="166"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/>
<source>&amp;Uninstall</source> <source>&amp;Uninstall</source>
<translation>&amp;Désinstaller</translation> <translation>&amp;Désinstaller</translation>
</message> </message>
@ -683,37 +688,37 @@ Vous n&apos;avez qu&apos;à cliquer sur Suivant et suivre les différentes étap
<translation type="vanished">c:\</translation> <translation type="vanished">c:\</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="107"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="101"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Défaut</translation> <translation>Défaut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="114"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="108"/>
<source>Browse...</source> <source>Browse...</source>
<translation>Parcourir...</translation> <translation>Parcourir...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="124"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="118"/>
<source>Do you prefer to use a 64 or 32 bit client?</source> <source>Do you prefer to use a 64 or 32 bit client?</source>
<translation>Préférez-vous utiliser un client 64 ou 32 bits ?</translation> <translation>Préférez-vous utiliser un client 64 ou 32 bits ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="130"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="124"/>
<source>64 bit (recommended)</source> <source>64 bit (recommended)</source>
<translation>64 bits (recommandé)</translation> <translation>64 bits (recommandé)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="140"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="134"/>
<source>32 bit</source> <source>32 bit</source>
<translation>32 bits</translation> <translation>32 bits</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="168"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="162"/>
<source>Continue</source> <source>Continue</source>
<translation>Suivant</translation> <translation>Suivant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="175"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="169"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>Quitter</translation> <translation>Quitter</translation>
</message> </message>
@ -884,69 +889,74 @@ Vous n&apos;avez qu&apos;à cliquer sur Suivant et suivre les différentes étap
<translation>S&apos;auto-installer</translation> <translation>S&apos;auto-installer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="300"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="540"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="580"/>
<source>Unable to open %1</source> <source>Unable to open %1</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir %1</translation> <translation>Impossible d&apos;ouvrir %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="415"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="437"/>
<source>Unable to open output file</source> <source>Unable to open output file</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de sortie</translation> <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de sortie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="424"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="446"/>
<source>Unable to write output file</source> <source>Unable to write output file</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire le fichier de sortie</translation> <translation>Impossible d&apos;écrire le fichier de sortie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="459"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="467"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="503"/>
<source>7zip decoder doesn&apos;t support this archive</source> <source>7zip decoder doesn&apos;t support this archive</source>
<translation>Le décodeur 7zip n&apos;est pas compatible avec cette archive</translation> <translation>Le décodeur 7zip n&apos;est pas compatible avec cette archive</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="463"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="499"/>
<source>Unable to allocate memory</source> <source>Unable to allocate memory</source>
<translation>Impossible d&apos;allouer la mémoire</translation> <translation>Impossible d&apos;allouer la mémoire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="475"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="507"/>
<source>File %1 is corrupted, unable to uncompress it</source>
<translation>Le fichier %1 est corrompu, impossible de le décompresser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="515"/>
<source>Error %1</source> <source>Error %1</source>
<translation>Erreur %1</translation> <translation>Erreur %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="502"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="542"/>
<source>Unable to create directory %1</source> <source>Unable to create directory %1</source>
<translation>Impossible de créer le répertoire %1</translation> <translation>Impossible de créer le répertoire %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="508"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="548"/>
<source>Unable to set permissions of %1</source> <source>Unable to set permissions of %1</source>
<translation>Impossible de définir les permissions de %1</translation> <translation>Impossible de définir les permissions de %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="617"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="663"/>
<source>disk full</source> <source>disk full</source>
<translation>disque plein</translation> <translation>disque plein</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="621"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="667"/>
<source>unable to write %1</source> <source>unable to write %1</source>
<translation>impossible d&apos;écrire %1</translation> <translation>impossible d&apos;écrire %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="625"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="671"/>
<source>unable to read %1</source> <source>unable to read %1</source>
<translation>impossible de lire %1</translation> <translation>impossible de lire %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="629"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="675"/>
<source>failed (%1)</source> <source>failed (%1)</source>
<translation>échec (%1)</translation> <translation>échec (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="632"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="678"/>
<source>Unable to unpack %1 to %2: %3</source> <source>Unable to unpack %1 to %2: %3</source>
<translation>Impossible d&apos;extraire %1 vers %2 : %3 </translation> <translation>Impossible d&apos;extraire %1 vers %2 : %3 </translation>
</message> </message>
@ -955,36 +965,46 @@ Vous n&apos;avez qu&apos;à cliquer sur Suivant et suivre les différentes étap
<source>Unable to copy file %1</source> <source>Unable to copy file %1</source>
<translation>Impossible de copier le fichier %1</translation> <translation>Impossible de copier le fichier %1</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/profile.cpp" line="58"/>
<source>Profile ID %1 is using invalid characters (only lowercase letters, numbers and underscore are allowed)</source>
<translation>L&apos;identifiant du profil %1 utilise des caractères invalides (seuls les lettres, chiffres et underscore sont autorisés)l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/profile.cpp" line="68"/>
<source>Profile name %1 is using invalid character %2 at position %3</source>
<translation>Le nom du profil %1 utilise un caractère invalide %2 à la position %3</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="30"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="33"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<translation>o</translation> <translation>o</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="31"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="34"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<translation>Kio</translation> <translation>Kio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="32"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="35"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<translation>Mio</translation> <translation>Mio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="33"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="36"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<translation>Gio</translation> <translation>Gio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="34"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="37"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<translation>Tio</translation> <translation>Tio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="35"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="38"/>
<source>PiB</source> <source>PiB</source>
<translation>Pio</translation> <translation>Pio</translation>
</message> </message>

View file

@ -39,85 +39,82 @@
<translation>Некорректный код состояния: %1</translation> <translation>Некорректный код состояния: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloader.cpp" line="388"/> <location filename="../src/downloader.cpp" line="382"/>
<source>HTTP error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Network error: %1</source> <source>Network error: %1</source>
<translation>Ошибка сети: %1</translation> <translation type="vanished">Ошибка сети: %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>CInstallDialog</name> <name>CInstallDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="45"/>
<source>Old installation: %1</source> <source>Old installation: %1</source>
<translation>Предыдущая установка: %1</translation> <translation type="vanished">Предыдущая установка: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="69"/>
<source>Internet (%1 to download)</source> <source>Internet (%1 to download)</source>
<translation>Интернет (%1 для загрузки)</translation> <translation type="vanished">Интернет (%1 для загрузки)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="70"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="80"/>
<source>Files will be installed to (requires %1):</source> <source>Files will be installed to (requires %1):</source>
<translation>Файлы будут установлены в (требуется %1):</translation> <translation>Файлы будут установлены в (требуется %1):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="103"/>
<source>Please choose directory where Ryzom is currently installed.</source> <source>Please choose directory where Ryzom is currently installed.</source>
<translation>Пожалуйста, выберите директорию, в которой установен Ryzom.</translation> <translation type="vanished">Пожалуйста, выберите директорию, в которой установен Ryzom.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="109"/>
<source>Unable to find Ryzom</source> <source>Unable to find Ryzom</source>
<translation>Невозможно найти Ryzom</translation> <translation type="vanished">Невозможно найти Ryzom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="109"/>
<source>Unable to find Ryzom in selected directory. Please choose another one or cancel.</source> <source>Unable to find Ryzom in selected directory. Please choose another one or cancel.</source>
<translation>Невозможно найти Ryzom в выбранной директории. Пожалуйста, выберите другую директорию или отмену.</translation> <translation type="vanished">Невозможно найти Ryzom в выбранной директории. Пожалуйста, выберите другую директорию или отмену.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="115"/>
<source>Please choose directory to install Ryzom in</source> <source>Please choose directory to install Ryzom in</source>
<translation>Пожалуйста, выберите директорию для установки Ryzom</translation> <translation>Пожалуйста, выберите директорию для установки Ryzom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="140"/>
<source>Another location: %1</source> <source>Another location: %1</source>
<translation>Другое местоположение: %1</translation> <translation type="vanished">Другое местоположение: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="140"/>
<source>Undefined</source> <source>Undefined</source>
<translation>Не определено</translation> <translation type="vanished">Не определено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="157"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="138"/>
<source>Not enough free disk space</source> <source>Not enough free disk space</source>
<translation>Недостаточно свободного места</translation> <translation>Недостаточно свободного места</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="157"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="138"/>
<source>You don&apos;t have enough free space on this disk, please make more space or choose a directory on another disk.</source> <source>You don&apos;t have enough free space on this disk, please make more space or choose a directory on another disk.</source>
<translation>Недостаточно свободного места на выбранном диске, пожалуйста освободите место на диске или выберите директорию на другом диске.</translation> <translation>Недостаточно свободного места на выбранном диске, пожалуйста освободите место на диске или выберите директорию на другом диске.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="185"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="157"/>
<source>Unable to write in directory</source> <source>Unable to write in directory</source>
<translation>Невозможно осуществить запись в директорию</translation> <translation>Невозможно осуществить запись в директорию</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="185"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="157"/>
<source>You don&apos;t have the permission to write in this directory with your current user account, please choose another directory.</source> <source>You don&apos;t have the permission to write in this directory with your current user account, please choose another directory.</source>
<translation>У вашего текущего пользоввателя нет права записи в эту директорию, пожалуйста, выберите другую директорию.</translation> <translation>У вашего текущего пользоввателя нет права записи в эту директорию, пожалуйста, выберите другую директорию.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="191"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="166"/>
<source>Directory not empty</source> <source>Directory not empty</source>
<translation>Директория не является пустой</translation> <translation>Директория не является пустой</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="191"/> <location filename="../src/installdialog.cpp" line="166"/>
<source>This directory is not empty, please choose another one.</source> <source>This directory is not empty, please choose another one.</source>
<translation>Эта директория не является пустой, пожалуйста, выберите другую.</translation> <translation>Эта директория не является пустой, пожалуйста, выберите другую.</translation>
</message> </message>
@ -125,27 +122,27 @@
<context> <context>
<name>CMainWindow</name> <name>CMainWindow</name>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="270"/>
<source>About %1</source> <source>About %1</source>
<translation>О %1</translation> <translation>О %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="270"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="272"/>
<source>Program to install, download and manage Ryzom profiles.</source> <source>Program to install, download and manage Ryzom profiles.</source>
<translation>Программа для установки, загрузки и управления профилями Ryzom.</translation> <translation>Программа для установки, загрузки и управления профилями Ryzom.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="272"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="274"/>
<source>Author: %1</source> <source>Author: %1</source>
<translation>Автор: %1</translation> <translation>Автор: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="275"/>
<source>Copyright: %1</source> <source>Copyright: %1</source>
<translation>Копирайт: %1</translation> <translation>Копирайт: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="274"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="276"/>
<source>Support: %1</source> <source>Support: %1</source>
<translation>Поддержка: %1</translation> <translation>Поддержка: %1</translation>
</message> </message>
@ -153,42 +150,42 @@
<context> <context>
<name>CMigrateDialog</name> <name>CMigrateDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="66"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="94"/>
<source>Files will be installed to (requires %1):</source> <source>Files will be installed to (requires %1):</source>
<translation>Файлы будут установлены в (требуется %1):</translation> <translation>Файлы будут установлены в (требуется %1):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="103"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="131"/>
<source>Please choose directory to install Ryzom in</source> <source>Please choose directory to install Ryzom in</source>
<translation>Пожалуйста, выберете директорию для установки Ryzom</translation> <translation>Пожалуйста, выберете директорию для установки Ryzom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="153"/>
<source>Not enough free disk space</source> <source>Not enough free disk space</source>
<translation>Недостаточно свободного места</translation> <translation>Недостаточно свободного места</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="126"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="153"/>
<source>You don&apos;t have enough free space on this disk, please make more space or choose a directory on another disk.</source> <source>You don&apos;t have enough free space on this disk, please make more space or choose a directory on another disk.</source>
<translation>Недостаточно свободного места на выбранном диске, пожалуйста освободите место на диске или выберите директорию на другом диске.</translation> <translation>Недостаточно свободного места на выбранном диске, пожалуйста освободите место на диске или выберите директорию на другом диске.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="154"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="172"/>
<source>Unable to write in directory</source> <source>Unable to write in directory</source>
<translation>Невозможно осуществить запись в директорию</translation> <translation>Невозможно осуществить запись в директорию</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="154"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="172"/>
<source>You don&apos;t have the permission to write in this directory with your current user account, please choose another directory.</source> <source>You don&apos;t have the permission to write in this directory with your current user account, please choose another directory.</source>
<translation>У вашего текущего пользоввателя нет права записи в эту директорию, пожалуйста, выберите другую директорию.</translation> <translation>У вашего текущего пользоввателя нет права записи в эту директорию, пожалуйста, выберите другую директорию.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="160"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="181"/>
<source>Directory not empty</source> <source>Directory not empty</source>
<translation>Директория не является пустой</translation> <translation>Директория не является пустой</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="160"/> <location filename="../src/migratedialog.cpp" line="181"/>
<source>This directory is not empty, please choose another one.</source> <source>This directory is not empty, please choose another one.</source>
<translation>Эта директория не является пустой, пожалуйста, выберите другую.</translation> <translation>Эта директория не является пустой, пожалуйста, выберите другую.</translation>
</message> </message>
@ -196,108 +193,108 @@
<context> <context>
<name>COperationDialog</name> <name>COperationDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="261"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="275"/>
<source>Updating profiles...</source> <source>Updating profiles...</source>
<translation>Обновление профилей...</translation> <translation>Обновление профилей...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="412"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="428"/>
<source>Confirmation</source> <source>Confirmation</source>
<translation>Подтверждение</translation> <translation>Подтверждение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="412"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="428"/>
<source>Warning, this server doesn&apos;t support resume! If you stop download now, you won&apos;t be able to resume it later. <source>Warning, this server doesn&apos;t support resume! If you stop download now, you won&apos;t be able to resume it later.
Are you sure to abort download?</source> Are you sure to abort download?</source>
<translation>Внимание, данный сервер не поддерживает возобновление загрузки! Если вы сейчас прервете загрузку, вы не сможете возобновить ее позднее. Вы уверены, что хотите прервать загрузку?</translation> <translation>Внимание, данный сервер не поддерживает возобновление загрузки! Если вы сейчас прервете загрузку, вы не сможете возобновить ее позднее. Вы уверены, что хотите прервать загрузку?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="437"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="453"/>
<source>%p% (%v/%m KiB)</source> <source>%p% (%v/%m KiB)</source>
<translation>%p% (%v/%m Кб)</translation> <translation>%p% (%v/%m Кб)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="497"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="513"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation> <translation>Ошибка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="518"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="534"/>
<source>Downloading data required by server %1...</source> <source>Downloading data required by server %1...</source>
<translation>Загрузка данных, необходимых серверу %1...</translation> <translation>Загрузка данных, необходимых серверу %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="529"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="545"/>
<source>Extracting data required by server %1...</source> <source>Extracting data required by server %1...</source>
<translation>Извлечение данных, необходимых серверу %1...</translation> <translation>Извлечение данных, необходимых серверу %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="551"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="569"/>
<source>Downloading client required by server %1...</source> <source>Downloading client required by server %1...</source>
<translation>Загрузка клиента, необходимого серверу %1...</translation> <translation>Загрузка клиента, необходимого серверу %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="562"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="580"/>
<source>Extracting client required by server %1...</source> <source>Extracting client required by server %1...</source>
<translation>Извлечение файлов клиента, необходимых серверу %1...</translation> <translation>Извлечение файлов клиента, необходимых серверу %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="589"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="602"/>
<source>Copying data required by server %1...</source> <source>Copying data required by server %1...</source>
<translation>Копирование данных, необходимых серверу %1...</translation> <translation>Копирование данных, необходимых серверу %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="623"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="631"/>
<source>Copying old profile to new location...</source> <source>Copying old profile to new location...</source>
<translation>Копирование предыдущего профиля в новое местоположение...</translation> <translation>Копирование предыдущего профиля в новое местоположение...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="658"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="661"/>
<source>Extracting client to new location...</source> <source>Extracting client to new location...</source>
<translation>Извлечение файлов клиента в новое местоположение...</translation> <translation>Извлечение файлов клиента в новое местоположение...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="725"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="726"/>
<source>Copying installer to new location...</source> <source>Copying installer to new location...</source>
<translation>Копирование инсталлятора в новое местоположение...</translation> <translation>Копирование инсталлятора в новое местоположение...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="844"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="847"/>
<source>Cleaning obsolete files...</source> <source>Cleaning obsolete files...</source>
<translation>Удаление устаревших файлов...</translation> <translation>Удаление устаревших файлов...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="859"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="862"/>
<source>Creating default profile...</source> <source>Creating default profile...</source>
<translation>Создание профиля по умолчанию...</translation> <translation>Создание профиля по умолчанию...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="918"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="921"/>
<source>Creating shortcuts for profile %1...</source> <source>Creating shortcuts for profile %1...</source>
<translation>Создание ярлыков для профиля %1...</translation> <translation>Создание ярлыков для профиля %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1022"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1007"/>
<source>Deleting client...</source> <source>Deleting client...</source>
<translation>Удаление клиента...</translation> <translation>Удаление клиента...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1079"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Adding profiles...</source> <source>Adding profiles...</source>
<translation>Добавление профилей...</translation> <translation>Добавление профилей...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1099"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1087"/>
<source>Deleting profiles...</source> <source>Deleting profiles...</source>
<translation>Удаление профилей...</translation> <translation>Удаление профилей...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1149"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1140"/>
<source>Deleting installer...</source> <source>Deleting installer...</source>
<translation>Удаление инсталлятора...</translation> <translation>Удаление инсталлятора...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1192"/>
<source>Deleting downloaded files...</source> <source>Deleting downloaded files...</source>
<translation>Удаление загруженных файлов...</translation> <translation>Удаление загруженных файлов...</translation>
</message> </message>
@ -334,12 +331,12 @@ Are you sure to abort download?</source>
<translation type="vanished">Копирование %1...</translation> <translation type="vanished">Копирование %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="809"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="812"/>
<source>Uninstall old client</source> <source>Uninstall old client</source>
<translation>Удалить предыдущую версию клиента</translation> <translation>Удалить предыдущую версию клиента</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="809"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="812"/>
<source>An old version of Ryzom has been detected on this system, would you like to uninstall it to save space disk?</source> <source>An old version of Ryzom has been detected on this system, would you like to uninstall it to save space disk?</source>
<translation>В системе обнаружена предыдущая версия Ryzom, вы хотите удалить ее чтобы освободить место на диске?</translation> <translation>В системе обнаружена предыдущая версия Ryzom, вы хотите удалить ее чтобы освободить место на диске?</translation>
</message> </message>
@ -360,7 +357,7 @@ Are you sure to abort download?</source>
<translation type="vanished">Удалить файлы клиента</translation> <translation type="vanished">Удалить файлы клиента</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1052"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1037"/>
<source>Unable to delete files for client %1</source> <source>Unable to delete files for client %1</source>
<translation>Невозможно удалить файлы клиента %1</translation> <translation>Невозможно удалить файлы клиента %1</translation>
</message> </message>
@ -381,7 +378,7 @@ Are you sure to abort download?</source>
<translation type="vanished">Удаление профиля %1...</translation> <translation type="vanished">Удаление профиля %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1128"/> <location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1116"/>
<source>Unable to delete files for profile %1</source> <source>Unable to delete files for profile %1</source>
<translation>Невозможно удалить файлы профиля %1</translation> <translation>Невозможно удалить файлы профиля %1</translation>
</message> </message>
@ -397,23 +394,33 @@ Are you sure to abort download?</source>
<context> <context>
<name>CProfilesDialog</name> <name>CProfilesDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="71"/> <location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="69"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="86"/>
<source>Confirmation</source> <source>Confirmation</source>
<translation>Подтверждение</translation> <translation>Подтверждение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="71"/> <location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="86"/>
<source>You&apos;re going to delete a profile, files won&apos;t be deleted and you&apos;ll have to do that manually. <source>You&apos;re going to delete a profile, files won&apos;t be deleted and you&apos;ll have to do that manually.
Are you sure to delete this profile?</source> Are you sure to delete this profile?</source>
<translation>Вы собираетесь удалить профиль, файлы профиля не будут удалены автоматически и их необходимо удалить вручную. Вы уверены, что хотите удалить этот профиль?</translation> <translation>Вы собираетесь удалить профиль, файлы профиля не будут удалены автоматически и их необходимо удалить вручную. Вы уверены, что хотите удалить этот профиль?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="257"/> <location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="277"/>
<source>Executables (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="283"/>
<source>Please choose Ryzom client executable to launch</source> <source>Please choose Ryzom client executable to launch</source>
<translation>Пожалуйста, выберете исполняемый файл для запуска клиента Ryzom</translation> <translation>Пожалуйста, выберете исполняемый файл для запуска клиента Ryzom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="257"/> <location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="275"/>
<source>Executables (*.exe)</source> <source>Executables (*.exe)</source>
<translation>Исполняемые файлы (*.exe)</translation> <translation>Исполняемые файлы (*.exe)</translation>
</message> </message>
@ -493,9 +500,8 @@ Just follow the different steps and make your choice between the options presen
<translation>Показать расширенные параметры</translation> <translation>Показать расширенные параметры</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="97"/>
<source>Files will be installed from:</source> <source>Files will be installed from:</source>
<translation>Файлы будут установлены из:</translation> <translation type="vanished">Файлы будут установлены из:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Old installation: %1</source> <source>Old installation: %1</source>
@ -506,8 +512,7 @@ Just follow the different steps and make your choice between the options presen
<translation type="vanished">Другое местоположение: %1</translation> <translation type="vanished">Другое местоположение: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="128"/> <location filename="../ui/installdialog.ui" line="111"/>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="167"/>
<source>Browse...</source> <source>Browse...</source>
<translation>Открыть...</translation> <translation>Открыть...</translation>
</message> </message>
@ -524,22 +529,22 @@ Just follow the different steps and make your choice between the options presen
<translation type="vanished">C:\</translation> <translation type="vanished">C:\</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="160"/> <location filename="../ui/installdialog.ui" line="104"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>По умолчанию</translation> <translation>По умолчанию</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="177"/> <location filename="../ui/installdialog.ui" line="121"/>
<source>Do you prefer to use a 64 or 32 bit client?</source> <source>Do you prefer to use a 64 or 32 bit client?</source>
<translation>Вы предпочитаете использовать 64-битный или 32-битный клиент?</translation> <translation>Вы предпочитаете использовать 64-битный или 32-битный клиент?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="183"/> <location filename="../ui/installdialog.ui" line="127"/>
<source>64 bit (recommended)</source> <source>64 bit (recommended)</source>
<translation>64-битный (рекомендуемый)</translation> <translation>64-битный (рекомендуемый)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="193"/> <location filename="../ui/installdialog.ui" line="137"/>
<source>32 bit</source> <source>32 bit</source>
<translation>32-битный</translation> <translation>32-битный</translation>
</message> </message>
@ -564,53 +569,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="86"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="80"/>
<source>Atys</source> <source>Atys</source>
<translation>Atys</translation> <translation>Atys</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="94"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="88"/>
<source>Play</source> <source>Play</source>
<translation>Играть</translation> <translation>Играть</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="101"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="95"/>
<source>Configure</source> <source>Configure</source>
<translation>Настроить</translation> <translation>Настроить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="121"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="115"/>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="156"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="150"/>
<source>&amp;Settings</source> <source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Настройки</translation> <translation>&amp;Настройки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="131"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="125"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помощь</translation> <translation>&amp;Помощь</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="141"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="135"/>
<source>About Qt</source> <source>About Qt</source>
<translation>О Qt</translation> <translation>О Qt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="146"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="140"/>
<source>About...</source> <source>About...</source>
<translation>О...</translation> <translation>О...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="145"/>
<source>&amp;Profiles</source> <source>&amp;Profiles</source>
<translation>&amp;Профили</translation> <translation>&amp;Профили</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="161"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="155"/>
<source>&amp;Quit</source> <source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Выход</translation> <translation>&amp;Выход</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="166"/> <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/>
<source>&amp;Uninstall</source> <source>&amp;Uninstall</source>
<translation>&amp;Удалить</translation> <translation>&amp;Удалить</translation>
</message> </message>
@ -649,37 +654,37 @@ Just press Continue button and follow the different steps until everything is do
<translation type="vanished">C:\</translation> <translation type="vanished">C:\</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="107"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="101"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>По умолчанию</translation> <translation>По умолчанию</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="114"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="108"/>
<source>Browse...</source> <source>Browse...</source>
<translation>Открыть...</translation> <translation>Открыть...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="124"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="118"/>
<source>Do you prefer to use a 64 or 32 bit client?</source> <source>Do you prefer to use a 64 or 32 bit client?</source>
<translation>Вы предпочитаете использовать 64-битный или 32-битный клиент?</translation> <translation>Вы предпочитаете использовать 64-битный или 32-битный клиент?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="130"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="124"/>
<source>64 bit (recommended)</source> <source>64 bit (recommended)</source>
<translation>64-битный (рекомендуемый)</translation> <translation>64-битный (рекомендуемый)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="140"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="134"/>
<source>32 bit</source> <source>32 bit</source>
<translation>32-битный</translation> <translation>32-битный</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="168"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="162"/>
<source>Continue</source> <source>Continue</source>
<translation>Продолжить</translation> <translation>Продолжить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="175"/> <location filename="../ui/migratedialog.ui" line="169"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>Выход</translation> <translation>Выход</translation>
</message> </message>
@ -850,69 +855,74 @@ Just press Continue button and follow the different steps until everything is do
<translation>Установится</translation> <translation>Установится</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="300"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="540"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="580"/>
<source>Unable to open %1</source> <source>Unable to open %1</source>
<translation>Невозможно открыть %1</translation> <translation>Невозможно открыть %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="415"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="437"/>
<source>Unable to open output file</source> <source>Unable to open output file</source>
<translation>Невозможно открыть выходной файл</translation> <translation>Невозможно открыть выходной файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="424"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="446"/>
<source>Unable to write output file</source> <source>Unable to write output file</source>
<translation>Невозможно записать выходной файл</translation> <translation>Невозможно записать выходной файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="459"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="467"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="503"/>
<source>7zip decoder doesn&apos;t support this archive</source> <source>7zip decoder doesn&apos;t support this archive</source>
<translation>Архиватор 7zip не поддерживает данный тип архива</translation> <translation>Архиватор 7zip не поддерживает данный тип архива</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="463"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="499"/>
<source>Unable to allocate memory</source> <source>Unable to allocate memory</source>
<translation>Невозможно выделить память</translation> <translation>Невозможно выделить память</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="475"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="507"/>
<source>File %1 is corrupted, unable to uncompress it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="515"/>
<source>Error %1</source> <source>Error %1</source>
<translation>Ошибка %1</translation> <translation>Ошибка %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="502"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="542"/>
<source>Unable to create directory %1</source> <source>Unable to create directory %1</source>
<translation>Невозможно создать директорию %1</translation> <translation>Невозможно создать директорию %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="508"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="548"/>
<source>Unable to set permissions of %1</source> <source>Unable to set permissions of %1</source>
<translation>Невозможно назначить права объекта %1</translation> <translation>Невозможно назначить права объекта %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="617"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="663"/>
<source>disk full</source> <source>disk full</source>
<translation>диск переполнен</translation> <translation>диск переполнен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="621"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="667"/>
<source>unable to write %1</source> <source>unable to write %1</source>
<translation>невозможно записать %1</translation> <translation>невозможно записать %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="625"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="671"/>
<source>unable to read %1</source> <source>unable to read %1</source>
<translation>невозможно прочитать %1</translation> <translation>невозможно прочитать %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="629"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="675"/>
<source>failed (%1)</source> <source>failed (%1)</source>
<translation>неуспешно (%1)</translation> <translation>неуспешно (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="632"/> <location filename="../src/filesextractor.cpp" line="678"/>
<source>Unable to unpack %1 to %2: %3</source> <source>Unable to unpack %1 to %2: %3</source>
<translation>Невозможно разархивировать %1 в %2: %3</translation> <translation>Невозможно разархивировать %1 в %2: %3</translation>
</message> </message>
@ -921,36 +931,46 @@ Just press Continue button and follow the different steps until everything is do
<source>Unable to copy file %1</source> <source>Unable to copy file %1</source>
<translation>Невозможно скопировать файл %1</translation> <translation>Невозможно скопировать файл %1</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/profile.cpp" line="58"/>
<source>Profile ID %1 is using invalid characters (only lowercase letters, numbers and underscore are allowed)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/profile.cpp" line="68"/>
<source>Profile name %1 is using invalid character %2 at position %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="30"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="33"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<translation>Б</translation> <translation>Б</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="31"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="34"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<translation>КиБ</translation> <translation>КиБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="32"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="35"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<translation>МиБ</translation> <translation>МиБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="33"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="36"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<translation>ГиБ</translation> <translation>ГиБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="34"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="37"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<translation>ТиБ</translation> <translation>ТиБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="35"/> <location filename="../src/utils.cpp" line="38"/>
<source>PiB</source> <source>PiB</source>
<translation>ПиБ</translation> <translation>ПиБ</translation>
</message> </message>