simple-machines-forum/Themes/default/languages/EmailTemplates.french.php

1054 lines
No EOL
41 KiB
PHP
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?php
// Version: 2.1.0; EmailTemplates
// Since all of these strings are being used in emails, numeric entities should be used.
// Do not translate anything that is between {}, they are used as replacement variables and MUST remain exactly how they are.
// Additionally, do not translate the @additional_params: line or the variable names in the lines that follow it. You may
// translate the description of the variable. Do not translate @description:, however you may translate the rest of that line.
// Do not use block comments in this file, they will have special meaning.
global $txtBirthdayEmails;
/**
@additional_params: resend_activate_message
REALNAME: The display name for the member receiving the email.
USERNAME: The user name for the member receiving the email.
ACTIVATIONLINK: The URL link to activate the member's account.
ACTIVATIONCODE: The code needed to activate the member's account.
ACTIVATIONLINKWITHOUTCODE: The URL to the page where the activation code can be entered.
FORGOTPASSWORDLINK: The URL to the "forgot password" page.
@description:
*/
$txt['resend_activate_message_subject'] = 'Bienvenue sur {FORUMNAME}';
$txt['resend_activate_message_body'] = 'Merci d\'avoir rejoint {FORUMNAME}. Votre identifiant est {USERNAME}. En cas d\'oubli de votre mot de passe, vous pouvez le r&#233;initialiser en allant sur {FORGOTPASSWORDLINK}.
Avant de pouvoir vous connecter, vous devez d\'abord activer votre compte en suivant ce lien :
{ACTIVATIONLINK}
En cas de probl&#232;me avec l\'activation, rendez-vous sur {ACTIVATIONLINKWITHOUTCODE} et utilisez le code "{ACTIVATIONCODE}".
{REGARDS}';
/**
@additional_params: resend_pending_message
REALNAME: The display name for the member receiving the email.
USERNAME: The user name for the member receiving the email.
@description:
*/
$txt['resend_pending_message_subject'] = 'Bienvenue sur {FORUMNAME}';
$txt['resend_pending_message_body'] = 'Bonjour {REALNAME},
votre demande d\'inscription sur {FORUMNAME} a &#233;t&#233; re&#231;ue.
L\'identifiant sous lequel vous vous &#234;tes inscrit est {USERNAME}.
Avant de pouvoir vous connecter et commencer &#224; utiliser le forum, votre demande sera &#233;tudi&#233;e et valid&#233;e. Lorsque cela sera fait, vous recevrez un autre e-mail exp&#233;di&#233; &#224; partir de cette adresse.
{REGARDS}';
/**
@additional_params: mc_group_approve
USERNAME: The user name for the member receiving the email.
GROUPNAME: The name of the membergroup that the user was accepted into.
@description: The request to join a particular membergroup has been accepted.
*/
$txt['mc_group_approve_subject'] = 'Approbation de l\'adh&#233;sion &#224; un groupe';
$txt['mc_group_approve_body'] = '{USERNAME},
Nous sommes heureux de vous annoncer que votre demande pour rejoindre le groupe "{GROUPNAME}" sur {FORUMNAME} a &#233;t&#233; accept&#233;e, et que votre compte a &#233;t&#233; mis &#224; jour pour vous inclure dans ce groupe.
{REGARDS}';
/**
@additional_params: mc_group_reject
USERNAME: The user name for the member receiving the email.
GROUPNAME: The name of the membergroup that the user was rejected from.
@description: The request to join a particular membergroup has been rejected.
*/
$txt['mc_group_reject_subject'] = 'Rejet d\'adh&#233;sion &#224; un groupe';
$txt['mc_group_reject_body'] = '{USERNAME},
Nous sommes d&#233;sol&#233;s de vous annoncer que votre demande pour rejoindre le groupe "{GROUPNAME}" sur {FORUMNAME} a &#233;t&#233; rejet&#233;e.
{REGARDS}';
/**
@additional_params: mc_group_reject_reason
USERNAME: The user name for the member receiving the email.
GROUPNAME: The name of the membergroup that the user was rejected from.
REASON: Reason for the rejection.
@description: The request to join a particular membergroup has been rejected with a reason given.
*/
$txt['mc_group_reject_reason_subject'] = 'Rejet d\'adh&#233;sion &#224; un groupe';
$txt['mc_group_reject_reason_body'] = '{USERNAME},
Nous sommes d&#233;sol&#233;s de vous annoncer que votre demande pour rejoindre le groupe "{GROUPNAME}" sur {FORUMNAME} a &#233;t&#233; rejet&#233;e.
La raison est la suivante :
{REASON}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: admin_approve_accept
NAME: The display name of the member.
USERNAME: The user name for the member receiving the email.
PROFILELINK: The URL of the profile page.
FORGOTPASSWORDLINK: The URL of the "forgot password" page.
@description:
*/
$txt['admin_approve_accept_subject'] = 'Bienvenue sur {FORUMNAME}';
$txt['admin_approve_accept_body'] = 'Bienvenue {NAME} !
Votre compte a &#233;t&#233; activ&#233; manuellement par l\'administrateur. Vous pouvez maintenant vous connecter et poster. Votre identifiant est : {USERNAME}
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le r&#233;initialiser sur {FORGOTPASSWORDLINK}.
{REGARDS}';
/**
@additional_params: admin_approve_activation
USERNAME: The user name for the member receiving the email.
ACTIVATIONLINK: The URL link to activate the member's account.
ACTIVATIONLINKWITHOUTCODE: The URL to the page where the activation code can be entered.
ACTIVATIONCODE: The activation code.
@description:
*/
$txt['admin_approve_activation_subject'] = 'Bienvenue sur {FORUMNAME}';
$txt['admin_approve_activation_body'] = 'Bienvenue {USERNAME} !
Votre compte sur {FORUMNAME} a &#233;t&#233; approuv&#233; par l\'administrateur du forum, et doit &#234;tre maintenant activ&#233; avant de pouvoir commencer &#224; poster. Veuillez utiliser le lien ci-dessous pour activer votre compte :
{ACTIVATIONLINK}
En cas de probl&#232;me avec l\'activation, rendez-vous sur {ACTIVATIONLINKWITHOUTCODE} et d\'y entrer le code "{ACTIVATIONCODE}".
{REGARDS}';
/**
@additional_params: admin_approve_reject
USERNAME: The user name for the member receiving the email.
@description:
*/
$txt['admin_approve_reject_subject'] = 'Inscription rejet&#233;e';
$txt['admin_approve_reject_body'] = '{USERNAME},
Malheureusement, votre demande pour rejoindre {FORUMNAME} a &#233;t&#233; rejet&#233;e.
{REGARDS}';
/**
@additional_params: admin_approve_delete
USERNAME: The user name for the member receiving the email.
@description:
*/
$txt['admin_approve_delete_subject'] = 'Compte supprim&#233;';
$txt['admin_approve_delete_body'] = '{USERNAME},
Votre compte sur {FORUMNAME} a été supprimé. L\'une des raisons possibles peut être que vous n\'avez jamais activé votre compte, auquel cas vous devriez pouvoir vous réinscrire.
{REGARDS}';
/**
@additional_params: admin_approve_remind
USERNAME: The user name for the member receiving the email.
ACTIVATIONLINK: The URL link to activate the member's account.
ACTIVATIONLINKWITHOUTCODE: The URL to the page where the activation code can be entered.
ACTIVATIONCODE: The activation code.
@description:
*/
$txt['admin_approve_remind_subject'] = 'Rappel d\'inscription';
$txt['admin_approve_remind_body'] = '{USERNAME},
Vous n\'avez pas encore activ&#233; votre compte sur {FORUMNAME}.
Veuillez utiliser le lien ci-dessous pour activer votre compte :
{ACTIVATIONLINK}
En cas de probl&#232;me avec l\'activation, rendez-vous sur {ACTIVATIONLINKWITHOUTCODE} et d\'y entrer le code "{ACTIVATIONCODE}".
{REGARDS}';
/**
@additional_params:
USERNAME: The user name for the member receiving the email.
ACTIVATIONLINK: The URL link to activate the member's account.
ACTIVATIONLINKWITHOUTCODE: The URL to the page where the activation code can be entered.
ACTIVATIONCODE: The activation code.
@description:
*/
$txt['admin_register_activate_subject'] = 'Bienvenue sur {FORUMNAME}';
$txt['admin_register_activate_body'] = 'Merci d\'avoir rejoint {FORUMNAME}. Votre identifiant est {USERNAME}. En cas d\'oubli de votre mot de passe, vous pouvez le r&#233;initialiser en allant sur {FORGOTPASSWORDLINK}.
Avant de pouvoir vous connecter, vous devez d\'abord activer votre compte en suivant ce lien :
{ACTIVATIONLINK}
En cas de probl&#232;me avec l\'activation, rendez-vous sur {ACTIVATIONLINKWITHOUTCODE} et utilisez le code "{ACTIVATIONCODE}".
{REGARDS}';
$txt['admin_register_immediate_subject'] = 'Bienvenue sur {FORUMNAME}';
$txt['admin_register_immediate_body'] = 'Merci d\'avoir rejoint {FORUMNAME}. Votre identifiant est {USERNAME}, votre mot de passe est {PASSWORD} et l\'URL du forum est : {SCRIPTURL}.
{REGARDS}';
/**
@additional_params: new_announcement
TOPICSUBJECT: The subject of the topic being announced.
MESSAGE: The message body of the first post of the announced topic.
TOPICLINK: A link to the topic being announced.
UNSUBSCRIBELINK: Link to unsubscribe from announcements.
@description:
*/
$txt['new_announcement_subject'] = 'Nouvelle annonce : {TOPICSUBJECT}';
$txt['new_announcement_body'] = '{MESSAGE}
Pour vous d&#233;sabonner de ces annonces, connectez-vous au forum et d&#233;cochez la case "Recevoir les annonces du forum et les notifications importantes par e-mail." de votre profil.
Vous pouvez voir l\'annonce compl&#232;te en suivant ce lien :
{TOPICLINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: notify_boards_once_body
TOPICSUBJECT: The subject of the topic causing the notification
TOPICLINK: A link to the topic.
MESSAGE: This is the body of the message.
UNSUBSCRIBELINK: Link to unsubscribe from notifications.
@description:
*/
$txt['notify_boards_once_body_subject'] = 'Nouveau sujet : {TOPICSUBJECT}';
$txt['notify_boards_once_body_body'] = 'Un nouveau sujet, \'{TOPICSUBJECT}\', a &#233;t&#233; cr&#233;&#233; dans une section que vous surveillez.
Vous pouvez le voir via {TOPICLINK}
D\'autres sujets ont pu &#234;tre post&#233;s, mais vous ne recevrez pas d\'autres e-mails de notification tant que vous ne serez pas retourn&#233; sur cette section et que vous n\'en aurez pas lus quelques-uns.
Le texte du sujet est affich&#233; ci-dessous :
{MESSAGE}
Pour vous d&#233;sabonner des nouveaux sujets de cette section, utilisez ce lien :
{UNSUBSCRIBELINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: notify_boards_once
TOPICSUBJECT: The subject of the topic causing the notification
TOPICLINK: A link to the topic.
UNSUBSCRIBELINK: Link to unsubscribe from notifications.
@description:
*/
$txt['notify_boards_once_subject'] = 'Nouveau sujet : {TOPICSUBJECT}';
$txt['notify_boards_once_body'] = 'Un nouveau sujet, \'{TOPICSUBJECT}\', a &#233;t&#233; cr&#233;&#233; dans une section que vous surveillez.
Vous pouvez le voir via {TOPICLINK}
D\'autres sujets ont pu &#234;tre post&#233;s, mais vous ne recevrez pas d\'autres e-mails de notification tant que vous ne serez pas retourn&#233; sur cette section et que vous n\'en aurez pas lu quelques uns.
Pour vous d&#233;sabonner des nouveaux sujets de cette section, utilisez ce lien :
{UNSUBSCRIBELINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: notify_boards_body
TOPICSUBJECT: The subject of the topic causing the notification
TOPICLINK: A link to the topic.
MESSAGE: This is the body of the message.
UNSUBSCRIBELINK: Link to unsubscribe from notifications.
@description:
*/
$txt['notify_boards_body_subject'] = 'Nouveau sujet : {TOPICSUBJECT}';
$txt['notify_boards_body_body'] = 'Un nouveau sujet \'{TOPICSUBJECT}\', a &#233;t&#233; cr&#233;&#233; dans une section que vous surveillez.
Vous pouvez le voir via {TOPICLINK}
Le texte du sujet est affich&#233; ci-dessous :
{MESSAGE}
Pour vous d&#233;sabonner des nouveaux sujets de cette section, utilisez ce lien :
{UNSUBSCRIBELINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: notify_boards
TOPICSUBJECT: The subject of the topic causing the notification
TOPICLINK: A link to the topic.
UNSUBSCRIBELINK: Link to unsubscribe from notifications.
@description:
*/
$txt['notify_boards_subject'] = 'Nouveau sujet : {TOPICSUBJECT}';
$txt['notify_boards_body'] = 'Un nouveau sujet, \'{TOPICSUBJECT}\', a &#233;t&#233; cr&#233;&#233; dans une section que vous surveillez.
Vous pouvez le voir via {TOPICLINK}
Pour vous d&#233;sabonner des nouveaux sujets de cette section, utilisez ce lien :
{UNSUBSCRIBELINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: alert_unapproved_reply
SUBJECT: The subject of the topic causing the notification
LINK: A link to the topic.
@description:
*/
$txt['alert_unapproved_reply_subject'] = 'R&#233;ponse &#224; un sujet : {SUBJECT}';
$txt['alert_unapproved_reply_body'] = 'Une r&#233;ponse a &#233;t&#233; post&#233;e pour \'{SUBJECT}\' par {POSTERNAME}.
Vous pouvez le voir ici :
{LINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: unapproved_attachment
SUBJECT: The subject of the topic causing the notification
LINK: A link to the message with the attachment.
@description:
*/
$txt['unapproved_attachment_subject'] = 'Nouveau fichier joint Non approuv&#233;: {SUBJECT}';
$txt['unapproved_attachment_body'] = 'Un nouveau fichier joint a &#233;t&#233; ajout&#233; dans \'{SUBJECT}\' lequel a besoin d\'&#234;tre approuv&#233;.
Vous pouvez approuver ou rejeter ce fichier joint en cliquant sur lien ci-dessous qui vous m&#232;nera au message dont il fait partie :
{LINK}
{REGARDS}\';';
/**
@additional_params: alert_unapproved_post
SUBJECT: The subject of the topic causing the notification
LINK: A link to the topic.
@description:
*/
$txt['alert_unapproved_post_subject'] = 'Nouveau message Non approuv&#233;: {SUBJECT}';
$txt['alert_unapproved_post_body'] = 'Un nouveau message, \'{SUBJECT}\', a &#233;t&#233; fait lequel a besoin d\'&#234;tre approuv&#233;.
Vous pouvez approuver ou rejeter ce message en cliquant sur le lien ci-dessous :
{LINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: alert_unapproved_topic
SUBJECT: The subject of the topic causing the notification
LINK: A link to the topic.
@description:
*/
$txt['alert_unapproved_topic_subject'] = 'Nouveau sujet Non approuv&#233;: {SUBJECT}';
$txt['alert_unapproved_topic_body'] = 'Un nouveau sujet, \'{SUBJECT}\', a &#233;t&#233; fait lequel a besoin d\'&#234;tre approuv&#233;.
Vous pouvez approuver ou rejeter ce sujet en cliquant sur le lien ci-dessous :
{LINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: request_membership
RECPNAME: The name of the person receiving the email
APPLYNAME: The name of the person applying for group membership
GROUPNAME: The name of the group being applied to.
REASON: The reason given by the applicant for wanting to join the group.
MODLINK: Link to the group moderation page.
@description:
*/
$txt['request_membership_subject'] = 'Demande de nouveau groupe';
$txt['request_membership_body'] = '{RECPNAME},
{APPYNAME} a demand&#233; l\'adh&#233;sion au groupe "{GROUPNAME}". L\'utilisateur a donn&#233; la raison suivante :
{REASON}
Vous pouvez approuver ou rejeter cette demande en cliquant sur le lien ci-dessous :
{MODLINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: paid_subscription
REALNAME: The real (display) name of the person receiving the email.
PROFILE_LINK: Link to profile of member receiving email where can renew.
SUBSCRIPTION: Name of the subscription.
END_DATE: Date it expires.
@description:
*/
$txt['paid_subscription_reminder_subject'] = 'Souscription sur le point d\'expirer {FORUMNAME}';
$txt['paid_subscription_reminder_body'] = '{REALNAME},
L\'une de vos souscriptions sur {FORUMNAME} est sur le point d\'expirer. Si vous aviez choisi un renouvellement automatique lors de votre souscription initiale, vous n\'avez pas besoin de faire quoique ce soit. Dans le cas contraire, vous souhaitez peut-&#234;tre renouveller votre souscription une fois de plus. Voici les d&#233;tails :
Nom de la souscription : {SUBSCRIPTION}
Date d\'expiration : {END_DATE}
Pour &#233;diter vos souscriptions, veuillez visiter l\'URL suivante :
{PROFILE_LINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: activate_reactivate
ACTIVATIONLINK: The URL link to reactivate the member's account.
ACTIVATIONCODE: The code needed to reactivate the member's account.
ACTIVATIONLINKWITHOUTCODE: The URL to the page where the activation code can be entered.
@description:
*/
$txt['activate_reactivate_subject'] = 'Rebienvenue sur {FORUMNAME}';
$txt['activate_reactivate_body'] = 'Pour pouvoir valider à nouveau votre adresse e-mail, votre compte a été désactivé. Cliquez sur le lien suivant pour le réactiver:
{ACTIVATIONLINK}
En cas de problème avec l\'activation, rendez-vous sur {ACTIVATIONLINKWITHOUTCODE} et utilisez le code "{ACTIVATIONCODE}".
{REGARDS}';
/**
@additional_params: forgot_password
REALNAME: The real (display) name of the person receiving the reminder.
REMINDLINK: The link to reset the password.
IP: The IP address of the requester.
MEMBERNAME:
@description:
*/
$txt['forgot_password_subject'] = 'Nouveau mot de passe pour {FORUMNAME}';
$txt['forgot_password_body'] = 'Cher {REALNAME},
Cet e-mail a &#233;t&#233; envoy&#233; car la fonction \'mot de passe oubli&#233;\' a &#233;t&#233; utilis&#233;e sur votre compte. Pour &#233;tablir un nouveau mot de passe, cliquez sur le lien suivant :
{REMINDLINK}
IP : {IP}
Identifiant : {MEMBERNAME}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: send_email
EMAILSUBJECT: The subject the user wants to email.
EMAILBODY: The body the user wants to email.
SENDERNAME: The name of the member sending the email.
RECPNAME: The name of the person receiving the email.
@description:
*/
$txt['send_email_subject'] = '{EMAILSUBJECT}';
$txt['send_email_body'] = '{EMAILBODY}';
/**
@additional_params: report_to_moderator
TOPICSUBJECT: The subject of the reported post.
POSTERNAME: The reported post's author's name.
REPORTERNAME: The name of the person reporting the post.
TOPICLINK: The URL of the post that is being reported.
REPORTLINK: The URL of the moderation center report.
COMMENT: The comment left by the reporter, hopefully to explain why they are reporting the post.
@description: When a user reports a post this email is sent out to moderators and admins of that board.
*/
$txt['report_to_moderator_subject'] = 'Message rapport&#233; : {TOPICSUBJECT} par {POSTERNAME}';
$txt['report_to_moderator_body'] = 'Le message suivant, "{TOPICSUBJECT}" par {POSTERNAME} a &#233;t&#233; rapport&#233; par {REPORTERNAME} dans une section que vous mod&#233;rez :
Le sujet : {TOPICLINK}
Centre de mod&#233;ration : {REPORTLINK}
L\'auteur du rapport a fait le commentaire suivant :
{COMMENT}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: report_to_moderator
TOPICSUBJECT: The subject of the reported post.
POSTERNAME: The reported post's author's name.
COMMENTERNAME: The name of the person who replied to the report.
TOPICLINK: The URL of the post that is being reported.
REPORTLINK: The URL of the moderation center report.
@description: When a moderator replies to a moderation report, this can be sent to the other moderators who previously replied.
*/
$txt['reply_to_moderator_subject'] = 'Suite au message rapport&#233;: {TOPICSUBJECT} par {POSTERNAME}';
$txt['reply_to_moderator_body'] = 'Pr&#233;c&#233;demment, "{TOPICSUBJECT}" a &#233;t&#233; rapport&#233; aux mod&#233;rateurs.
Depuis lors, {COMMENTERNAME} a ajout&#233; un commentaire au rapport. Plus d\'informations peuvent-&#234;tre trouv&#233;e dans le forum.
Ce sujet: {TOPICLINK}
Centre de Mod&#233;ration: {REPORTLINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: report_user_profile
MEMBERNAME: The display name of the reported user
REPORTERNAME: The name of the person reporting the profile
PROFILELINK: The link to the profile that was reported
COMMENT: The comment left by the reporter.
@description: When a user's profile is reported
*/
$txt['report_member_profile_subject'] = 'Profil signalé: {MEMBERNAME} ';
$txt['report_member_profile_body'] = 'Le profil de "{MEMBERNAME}" a bien &#233;t&#233; rapport&#233; par {REPORTERNAME}.
Ce profil: {PROFILELINK}
Centre de Mod&#233;ration: {REPORTLINK}
Le rapporteur a fait le commentaire suivant:
{COMMENT}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: report_user_profile
MEMBERNAME: The display name of the reported user
COMMENTERNAME: The name of the person who added the comment
PROFILELINK: The link to the profile that was reported
@description: When someone replies to a report about a profile, this can be sent to others who replied
*/
$txt['reply_to_member_report_subject'] = 'Suite au profil rapport&#233; par: {MEMBERNAME}';
$txt['reply_to_member_report_body'] = 'Pr&#233;c&#233;demment, le profil de {MEMBERNAME} a &#233;t&#233; rapport&#233;.
Depuis lors, {COMMENTERNAME} a ajout&#233; un commentaire au rapport. Plus d\'informations peuvent-&#234;tre trouv&#233;e dans le forum.
Ce profil: {PROFILELINK}
Centre de Mod&#233;ration: {REPORTLINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: change_password
USERNAME: The user name for the member receiving the email.
PASSWORD: The password for the member.
@description:
*/
$txt['change_password_subject'] = 'Informations sur le nouveau mot de passe';
$txt['change_password_body'] = 'Bonjour {USERNAME} !
Vos informations de connexion sur {FORUMNAME} ont &#233;t&#233; modifi&#233;es et votre mot de passe r&#233;initialis&#233;. Voici ci-dessous les informations de votre nouvelle connexion.
Votre identifiant est "{USERNAME}" et votre mot de passe est "{PASSWORD}".
Une fois connect&#233;, vous pouvez changer votre mot de passe en allant sur la page de votre profil :
{SCRIPTURL}?action=profile
{REGARDS}';
/**
@additional_params: register_activate
REALNAME: The display name for the member receiving the email.
USERNAME: The user name for the member receiving the email.
PASSWORD: The password for the member.
ACTIVATIONLINK: The URL link to reactivate the member's account.
ACTIVATIONLINKWITHOUTCODE: The URL to the page where the activation code can be entered.
ACTIVATIONCODE: The code needed to reactivate the member's account.
FORGOTPASSWORDLINK: The URL to the "forgot password" page.
@description:
*/
$txt['register_activate_subject'] = 'Bienvenue sur {FORUMNAME}';
$txt['register_activate_body'] = 'Merci d\'avoir rejoint {FORUMNAME}. Votre identifiant est {USERNAME}. En cas d\'oubli de votre mot de passe, vous pouvez le r&#233;initialiser en allant sur {FORGOTPASSWORDLINK}.
Avant de pouvoir vous connecter, vous devez d\'abord activer votre compte. Pour ce faire, veuillez suivre ce lien :
{ACTIVATIONLINK}
En cas de probl&#232;me avec l\'activation, rendez-vous sur {ACTIVATIONLINKWITHOUTCODE} et utilisez le code "{ACTIVATIONCODE}".
{REGARDS}';
/**
@additional_params: register_coppa
REALNAME: The display name for the member receiving the email.
USERNAME: The user name for the member receiving the email.
PASSWORD: The password for the member.
COPPALINK: The URL link to the coppa form.
FORGOTPASSWORDLINK: The URL to the "forgot password" page.
@description:
*/
$txt['register_coppa_subject'] = 'Bienvenue sur {FORUMNAME}';
$txt['register_coppa_body'] = 'Merci d\'avoir rejoint {FORUMNAME}. Votre identifiant est {USERNAME}. En cas d\'oubli de votre mot de passe, vous pouvez le r&#233;initialiser en allant sur {FORGOTPASSWORDLINK}.
Avant de pouvoir vous connecter, l\'administrateur de ce forum souhaite obtenir l\'approbation de votre parent/tuteur pour votre adh&#233;sion &#224; cette communaut&#233;. Pour plus d\'informations, veuillez consulter le lien ci-dessous :
{COPPALINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: register_immediate
REALNAME: The display name for the member receiving the email.
USERNAME: The user name for the member receiving the email.
PASSWORD: The password for the member.
FORGOTPASSWORDLINK: The URL to the "forgot password" page.
@description:
*/
$txt['register_immediate_subject'] = 'Bienvenue sur {FORUMNAME}';
$txt['register_immediate_body'] = 'Merci d\'avoir rejoint {FORUMNAME}. Votre identifiant est {USERNAME}. En cas d\'oubli de votre mot de passe, vous pouvez le r&#233;initialiser en allant sur {FORGOTPASSWORDLINK}.
{REGARDS}';
/**
@additional_params: register_pending
REALNAME: The display name for the member receiving the email.
USERNAME: The user name for the member receiving the email.
PASSWORD: The password for the member.
FORGOTPASSWORDLINK: The URL to the "forgot password" page.
@description:
*/
$txt['register_pending_subject'] = 'Bienvenue sur {FORUMNAME}';
$txt['register_pending_body'] = 'Bonjour {REALNAME},
votre demande d\'inscription sur {FORUMNAME} a &#233;t&#233; re&#231;ue.
L\'identifiant de votre compte est {USERNAME}.
En cas d\'oubli de votre mot de passe, vous pouvez le r&#233;initialiser en allant sur {FORGOTPASSWORDLINK}.
Avant de pouvoir vous connecter, votre demande sera d\'abord &#233;tudi&#233;e et valid&#233;e. Vous recevrez ensuite un e-mail de confirmation.
{REGARDS}';
/**
@additional_params: notification_reply
TOPICSUBJECT:
POSTERNAME:
TOPICLINK:
UNSUBSCRIBELINK:
@description:
*/
$txt['notification_reply_subject'] = 'R&#233;ponse &#224; un sujet : {TOPICSUBJECT}';
$txt['notification_reply_body'] = 'Une r&#233;ponse a &#233;t&#233; post&#233;e sur un sujet que vous surveillez par {POSTERNAME}.
Voir la r&#233;ponse : {TOPICLINK}
Pour vous d&#233;sabonner de ce sujet, utilisez ce lien :
{UNSUBSCRIBELINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: notification_reply_body
TOPICSUBJECT:
POSTERNAME:
TOPICLINK:
UNSUBSCRIBELINK:
MESSAGE:
@description:
*/
$txt['notification_reply_body_subject'] = 'R&#233;ponse &#224; un sujet : {TOPICSUBJECT}';
$txt['notification_reply_body_body'] = 'Une r&#233;ponse a &#233;t&#233; post&#233;e par {POSTERNAME} sur un sujet que vous surveillez.
Voir la r&#233;ponse : {TOPICLINK}
Le texte de la r&#233;ponse est affich&#233; ci-dessous :
{MESSAGE}
Pour vous d&#233;sabonner de ce sujet, utilisez ce lien:
{UNSUBSCRIBELINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: notification_reply_once
TOPICSUBJECT:
POSTERNAME:
TOPICLINK:
UNSUBSCRIBELINK:
@description:
*/
$txt['notification_reply_once_subject'] = 'R&#233;ponse &#224; un sujet : {TOPICSUBJECT}';
$txt['notification_reply_once_body'] = 'Une r&#233;ponse a &#233;t&#233; post&#233;e par {POSTERNAME} sur un sujet que vous surveillez.
Voir la r&#233;ponse : {TOPICLINK}
D\'autres r&#233;ponses ont pu &#234;tre post&#233;es, mais vous ne recevrez pas d\'autres e-mails de notification tant que vous n\'aurez pas lu le sujet.
Pour vous d&#233;sabonner de ce sujet, utilisez ce lien :
{UNSUBSCRIBELINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: notification_reply_body_once
TOPICSUBJECT:
POSTERNAME:
TOPICLINK:
UNSUBSCRIBELINK:
MESSAGE:
@description:
*/
$txt['notification_reply_body_once_subject'] = 'R&#233;ponse &#224; un sujet : {TOPICSUBJECT}';
$txt['notification_reply_body_once_body'] = 'Une r&#233;ponse a &#233;t&#233; post&#233;e par {POSTERNAME} sur un sujet que vous surveillez.
Voir la r&#233;ponse : {TOPICLINK}
Le texte de la r&#233;ponse est affich&#233; ci-dessous :
{MESSAGE}
D\'autres r&#233;ponses ont pu &#234;tre post&#233;es, mais vous ne recevrez pas d\'autres e-mails de notification tant que vous n\'aurez pas lu le sujet.
Pour vous d&#233;sabonner de ce sujet, utilisez ce lien :
{UNSUBSCRIBELINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: notification_sticky
@description:
*/
$txt['notification_sticky_subject'] = 'Sujet &#233;pingl&#233; : {TOPICSUBJECT}';
$txt['notification_sticky_body'] = 'Un sujet que vous surveillez a été épinglé. Voir le sujet : {TOPICLINK} Pour vous désabonner de ce sujet, utilisez ce lien : {UNSUBSCRIBELINK} {REGARDS}';
/**
@additional_params: notification_lock
@description:
*/
$txt['notification_lock_subject'] = 'Sujet bloqu&#233; : {TOPICSUBJECT}';
$txt['notification_lock_body'] = 'Un sujet que vous surveillez a &#233;t&#233; bloqu&#233;.
Voir le sujet : {TOPICLINK}
Pour vous d&#233;sabonner de ce sujet, utilisez ce lien :
{UNSUBSCRIBELINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: notification_unlock
@description:
*/
$txt['notification_unlock_subject'] = 'Sujet d&#233;bloqu&#233; : {TOPICSUBJECT}';
$txt['notification_unlock_body'] = 'Un sujet que vous surveillez a &#233;t&#233; d&#233;bloqu&#233;.
Voir le sujet : {TOPICLINK}
Pour vous d&#233;sabonner de ce sujet, utilisez ce lien :
{UNSUBSCRIBELINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: notification_remove
@description:
*/
$txt['notification_remove_subject'] = 'Sujet supprim&#233; : {TOPICSUBJECT}';
$txt['notification_remove_body'] = 'Un sujet que vous surveillez a été supprimé. {REGARDS}';
/**
@additional_params: notification_move
@description:
*/
$txt['notification_move_subject'] = 'Sujet d&#233;plac&#233; : {TOPICSUBJECT}';
$txt['notification_move_body'] = 'Un sujet que vous surveillez a &#233;t&#233; d&#233;plac&#233; dans une autre section.
Voir le sujet : {TOPICLINK}
Pour vous d&#233;sabonner de ce sujet, utilisez ce lien :
{UNSUBSCRIBELINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: notification_merged
@description:
*/
$txt['notification_merge_subject'] = 'Sujet fusionn&#233; : {TOPICSUBJECT}';
$txt['notification_merge_body'] = 'Un sujet que vous surveillez a été fusionné avec un autre sujet. Voir le nouveau sujet fusionné: {TOPICLINK} Pour vous désabonner de ce sujet, utilisez ce lien: {UNSUBSCRIBELINK} {REGARDS}';
/**
@additional_params: notification_split
@description:
*/
$txt['notification_split_subject'] = 'Sujet s&#233;par&#233; : {TOPICSUBJECT}';
$txt['notification_split_body'] = 'Un sujet que vous surveillez a été divisé en deux ou plus de sujets par {POSTERNAME}. Pour voir ce qu\'il reste de ce sujet : {TOPICLINK} Pour vous désabonner de ce sujet, utilisez ce lien : {UNSUBSCRIBELINK} {REGARDS}';
/**
@additional_params: admin_notify
USERNAME:
PROFILELINK:
@description:
*/
$txt['admin_notify_subject'] = 'Un nouveau membre s\'est inscrit';
$txt['admin_notify_body'] = '{USERNAME} vient juste de s\'inscrire comme nouveau membre sur votre forum. Cliquez sur le lien ci-dessous pour voir son profil.
{PROFILELINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: admin_notify_approval
USERNAME:
PROFILELINK:
APPROVALLINK:
@description:
*/
$txt['admin_notify_approval_subject'] = 'Un nouveau membre s\'est inscrit';
$txt['admin_notify_approval_body'] = '{USERNAME} vient juste de s\'inscrire comme nouveau membre sur votre forum. Cliquez sur le lien ci-dessous pour voir son profil.
{PROFILELINK}
Avant que ce membre puisse commencer &#224; poster, son compte doit d\'abord &#234;tre approuv&#233;. Cliquez sur le lien ci-dessous pour aller sur la page d\'approbation.
{APPROVALLINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: admin_attachments_full
REALNAME:
@description:
*/
$txt['admin_attachments_full_subject'] = 'Urgent ! Le dossier des fichiers joints est presque plein';
$txt['admin_attachments_full_body'] = '{REALNAME},
Le dossier des fichiers joints sur {FORUMNAME} est presque plein. Veuillez visiter le forum pour apporter une solution.
Notez que, si le dossier des fichiers joints est plein, les utilisateurs de ce forum ne pourront ni ajouter de nouvelles pi&#232;ces jointes, ni envoyer de nouveaux avatars (si cela &#233;tait permis).
{REGARDS}';
/**
@additional_params: paid_subscription_refund
NAME: Subscription title.
REALNAME: Recipients name
REFUNDUSER: Username who took out the subscription.
REFUNDNAME: User's display name who took out the subscription.
DATE: Today's date.
PROFILELINK: Link to members profile.
@description:
*/
$txt['paid_subscription_refund_subject'] = 'Abonnement rembours&#233;';
$txt['paid_subscription_refund_body'] = '{REALNAME},
Un membre a &#233;t&#233; rembours&#233; pour un abonnement. Voici les d&#233;tails de cet abonnement :
Nom de l\'abonnement : {NAME}
Nom de l\'utilisateur : {REFUNDNAME} ({REFUNDUSER})
Date : {DATE}
Vous pouvez afficher le profil de cet utilisateur via le lien ci-dessous :
{PROFILELINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: paid_subscription_new
NAME: Subscription title.
REALNAME: Recipients name
SUBEMAIL: Email address of the user who took out the subscription
SUBUSER: Username who took out the subscription.
SUBNAME: User's display name who took out the subscription.
DATE: Today's date.
PROFILELINK: Link to members profile.
@description:
*/
$txt['paid_subscription_new_subject'] = 'Nouvelle souscription';
$txt['paid_subscription_new_body'] = '{REALNAME},
Un membre s\'est abonn&#233; &#224; votre forum. Voici les d&#233;tails de cet abonnement :
Nom de l\'abonnement : {NAME}
Nom de l\'utilisateur : {SUBNAME} ({SUBUSER})
Son adresse e-mail : {SUBEMAIL}
Prix : {PRICE}
Date : {DATE}
Vous pouvez afficher le profil de cet utilisateur via le lien ci-dessous :
{PROFILELINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: paid_subscription_error
ERROR: Error message.
REALNAME: Recipients name
@description:
*/
$txt['paid_subscription_error_subject'] = 'Une erreur est survenue lors de la souscription';
$txt['paid_subscription_error_body'] = '{REALNAME},
L\'erreur suivante est survenue lors de cette souscription
---------------------------------------------------------
{ERROR}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: new_pm
SUBJECT: The personal message subject.
SENDER: The user name for the member sending the personal message.
READLINK: The link to directly access the read page.
REPLYLINK: The link to directly access the reply page.
@description: A notification email sent to the receivers of a personal message
*/
$txt['new_pm_subject'] = 'Nouveau message personnel : {SUBJECT}';
$txt['new_pm_body'] = 'Vous venez tout juste de recevoir un message personnel de la part de {SENDER} sur {FORUMNAME}.
IMPORTANT : Rappelez-vous que ceci n\'est qu\'une notification. Ne r&#233;pondez pas &#224; cet e-mail.
Vous pouvez lire le message personnel ici : {READLINK}
Vous pouvez r&#233;pondre &#224; ce message ici : {REPLYLINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: new_pm_body
SUBJECT: The personal message subject.
SENDER: The user name for the member sending the personal message.
MESSAGE: The text of the personal message.
REPLYLINK: The link to directly access the reply page.
@description: A notification email sent to the receivers of a personal message
*/
$txt['new_pm_body_subject'] = 'Nouveau message personnel : {SUBJECT}';
$txt['new_pm_body_body'] = 'Vous venez tout juste de recevoir un message personnel de la part de {SENDER} sur {FORUMNAME}.
IMPORTANT : Rappelez-vous que ceci n\'est qu\'une notification. Ne r&#233;pondez pas &#224; cet e-mail.
Le message qui vous a &#233;t&#233; envoy&#233; est le suivant : {MESSAGE}
Vous pouvez r&#233;pondre &#224; ce message ici : {REPLYLINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: new_pm_tolist
SUBJECT: The personal message subject.
SENDER: The user name for the member sending the personal message.
READLINK: The link to directly access the read page.
REPLYLINK: The link to directly access the reply page.
TOLIST: The list of users that will receive the personal message.
@description: A notification email sent to the receivers of a personal message
*/
$txt['new_pm_tolist_subject'] = 'Nouveau message personnel : {SUBJECT}';
$txt['new_pm_tolist_body'] = 'Vous et {TOLIST} venez tout juste d\'envoyer un message personnel par {SENDER} sur {FORUMNAME}.
IMPORTANT : Rappelez-vous que ceci n\'est qu\'une notification. Ne r&#233;pondez pas &#224; cet e-mail.
Le message qui vous a &#233;t&#233; envoy&#233; est le suivant : {MESSAGE}
Vous pouvez lire le message personnel ici : {READLINK}
Vous pouvez r&#233;pondre &#224; ce message (&#224; l\'envoyeur seulement) ici : {REPLYLINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: new_pm_body_tolist
SUBJECT: The personal message subject.
SENDER: The user name for the member sending the personal message.
MESSAGE: The text of the personal message.
REPLYLINK: The link to directly access the reply page.
TOLIST: The list of users that will receive the personal message.
@description: A notification email sent to the receivers of a personal message
*/
$txt['new_pm_body_tolist_subject'] = 'Nouveau message personnel : {SUBJECT}';
$txt['new_pm_body_tolist_body'] = 'Vous et {TOLIST} venez tout juste d\'envoyer un message personnel par {SENDER} sur {FORUMNAME}.
IMPORTANT : Rappelez-vous que ceci n\'est qu\'une notification.
Ne r&#233;pondez pas &#224; cet e-mail.
Le message qui vous a &#233;t&#233; envoy&#233; est le suivant : {MESSAGE}
Vous pouvez r&#233;pondre &#224; ce message (&#224; l\'envoyeur seulement) ici : {REPLYLINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: msg_quote
CONTENTSUBJECT: The post subject.
QUOTENAME: The user name for the member creating the quote
MEMBERNAME: The user name for the member being quoted
CONTENTLINK: The post's link
@description: A notification email sent to the members who've been quoted in a post
*/
$txt['msg_quote_subject'] = 'Vous avez &#233;t&#233; cit&#233; dans le message : {CONTENTSUBJECT}';
$txt['msg_quote_body'] = 'Bonjour {MEMBERNAME},
Vous avez &#233;t&#233; cit&#233; dans le message intitul&#233; "{CONTENTSUBJECT}" par {QUOTENAME}, vous pouvez voir le message ici :
{CONTENTLINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: msg_mention
CONTENTSUBJECT: The post subject.
MENTIONNAME: The user name for the member creating the mention
MEMBERNAME: The user name for the member being mentioned
CONTENTLINK: The post's link
@description: A notification email sent to the members who've been mentioned in a post
*/
$txt['msg_mention_subject'] = 'Vous avez &#233;t&#233; mentionn&#233; dans le message : {CONTENTSUBJECT}';
$txt['msg_mention_body'] = 'Bonjour {MEMBERNAME},
Vous avez &#233;t&#233; mentionn&#233; dans le message intitul&#233; "{CONTENTSUBJECT}" par {MENTIONNAME}, vous pouvez voir le message ici :
{CONTENTLINK}
{REGARDS}';
/**
@additional_params: happy_birthday
REALNAME: The real (display) name of the person receiving the birthday message.
@description: A message sent to members on their birthday.
*/
$txtBirthdayEmails['happy_birthday_subject'] = 'Joyeux anniversaire de la part de {FORUMNAME}.';
$txtBirthdayEmails['happy_birthday_body'] = 'Cher {REALNAME},
{FORUMNAME} vous souhaite un joyeux anniversaire. Que ce jour et lannée qui suit puissent vous remplir de joie.
{REGARDS}';
$txtBirthdayEmails['happy_birthday_author'] = '<a href="https://www.simplemachines.org/community/?action=profile;u=2676">Thantos</a>';
$txtBirthdayEmails['karlbenson1_subject'] = 'Pour votre anniversaire...';
$txtBirthdayEmails['karlbenson1_body'] = 'Nous aurions pu vous envoyer une carte d\'anniversaire. Nous aurions pu vous envoyer des fleurs ou un g&#226;teau.
Mais nous ne l\'avons pas fait.
Nous aurions m&#234;me pu vous envoyer un de ces messages g&#233;n&#233;r&#233;s automatiquement pour vous souhaiter un joyeux anniversaire o&#249; nous n\'avions m&#234;me pas &#224; remplacer NOM &#192; INS&#201;RER.
Mais nous ne l\'avons pas fait.
Nous avons &#233;crit ces voeux d\'anniversaire juste pour vous.
Nous tenons &#224; vous souhaiter un anniversaire plein de bonheur.
{REGARDS}
//:: Ce message a &#233;t&#233; g&#233;n&#233;r&#233; automatiquement :://';
$txtBirthdayEmails['karlbenson1_author'] = '<a href="https://www.simplemachines.org/community/?action=profile;u=63186">karlbenson</a>';
$txtBirthdayEmails['nite0859_subject'] = 'Joyeux anniversaire !';
$txtBirthdayEmails['nite0859_body'] = 'Vos amis sur {FORUMNAME} voudraient prendre un peu de votre temps pour vous souhaiter un joyeux anniversaire, {REALNAME}. Si vous ne l\'avez pas fait r&#233;cemment, veuillez visiter notre communaut&#233; afin que d\'autres aient l\'opportunit&#233; de vous transmettre leurs voeux !
M&#234;me si aujourd\'hui c\'est votre anniversaire, {REALNAME}, nous tenons &#224; vous rappeler que votre appartenance &#224; notre communaut&#233; a &#233;t&#233; le plus beau cadeau pour nous &#224; ce jour.
Meilleurs voeux,
L\'&#233;quipe de {FORUMNAME}';
$txtBirthdayEmails['nite0859_author'] = '<a href="https://www.simplemachines.org/community/?action=profile;u=46625">nite0859</a>';
$txtBirthdayEmails['zwaldowski_subject'] = 'Voeux d\'anniversaire &#224; {REALNAME}';
$txtBirthdayEmails['zwaldowski_body'] = 'Cher {REALNAME},
Une autre année de votre vie s\'est écoulée. {FORUMNAME} espère qu\'elle a été remplie de bonheur, et vous souhaite bonne chance pour la prochaine. {REGARDS}';
$txtBirthdayEmails['zwaldowski_author'] = '<a href="https://www.simplemachines.org/community/?action=profile;u=72038">zwaldowski</a>';
$txtBirthdayEmails['geezmo_subject'] = 'Joyeux anniversaire, {REALNAME} !';
$txtBirthdayEmails['geezmo_body'] = 'Savez-vous qui f&#234;te son anniversaire aujourd\'hui, {REALNAME} ?
Nous oui... VOUS !
Joyeux anniversaire !
Vous avez maintenant un an de plus mais nous esp&#233;rons que vous &#234;tes beaucoup plus heureux que l\'ann&#233;e derni&#232;re.
Profitez de votre journ&#233;e d\'aujourd\'hui, {REALNAME} !
- De la part de votre famille {FORUMNAME}';
$txtBirthdayEmails['geezmo_author'] = '<a href="https://www.simplemachines.org/community/?action=profile;u=48671">geezmo</a>';
$txtBirthdayEmails['karlbenson2_subject'] = 'Vos voeux d\'anniversaire';
$txtBirthdayEmails['karlbenson2_body'] = 'Nous esp&#233;rons que votre anniversaire est le meilleur que vous ayez eu quel que soit le temps, nuageux ou ensoleill&#233;.
Ayez beaucoup de g&#226;teaux d\'anniversaire et de plaisir, et vous nous raconterez comment &#231;a s\'est pass&#233;.
Nous esp&#233;rons que ce message vous a encourag&#233; et vous fera durer, jusqu\'au m&#234;me moment au m&#234;me endroit, l\'ann&#233;e prochaine.
{REGARDS}';
$txtBirthdayEmails['karlbenson2_author'] = '<a href="https://www.simplemachines.org/community/?action=profile;u=63186">karlbenson</a>';
?>